Iría ahí abajo a acabar con esto, pero no puedo bajar tan abajo. | Open Subtitles | قد أنـحني لمساعدتها، لكنّ لا يمكن أن أصل لذلك المستوى الواطئ. |
Quiero decir, sé que fue cara, pero no puedes ponerle precio a la belleza. | Open Subtitles | أعني، أعرف، أنها كانت غالية لكنّ لا يمكن أن تضع قيمة للجمال. |
Lo he pensado muchas veces, pero no puedo abandonar a mis niños. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك ملياً، و لكنّ.. لا غنى لحياتي عن الأطفال. |
¡Puedo huir de mí, pero no puedo esconderme de mí! | Open Subtitles | تعرفين, إخراجه, و هو يقفز للأعلى . إنه مثل أن يجري من نفسي, لكنّ لا يمكني أن أختبئ منها. |
Quieres creer que hay algún tipo de respuesta allí, pero no hay nada. | Open Subtitles | تريدين الاعتقاد أنّ هناك شيء من الإجابة هناك، لكنّ لا يوجد شيء |
Y te iba a preguntar si querías tener sexo, pero no lo sé, empezaste a hablar y de pronto las ganas se me fueron. | Open Subtitles | و أنا كنت على وشك أن أسألك إذا أردت ممارسة الجنس، لكنّ لا أعرف، بدأت في التّكلّم و شعرت أن الرغبة تركتني فجأة |
Tiene 18 años, puede votar ¿pero no se puede acostar con una chica sexy? | Open Subtitles | هو بــ 18. يمكن بأن يصوّت. لكنّ لا يستطيع التسكـع مع فتـاة مثيرة جداً؟ |
pero no puedo dejar que hagas dinero di mi mierda. | Open Subtitles | لكنّ لا يمكنني ان أجعلك تجمع المال من وراء ظهري |
No sé con quien te crees que estás hablando, pero no me hables así. | Open Subtitles | المعذره، لا أعرف مع من تعتقد أنك تتكلم، لكنّ لا تتكلّم معي هكذا |
pero no te quedes atascado, tienes que intentar cosas nuevas | Open Subtitles | لكنّ لا يمكنك حبس نفسك هكذا يجب أن تجرب أشياء جديدة |
Congelar insectos dentro de Fargo es una cosa, pero no podemos congelar toda una ciudad. | Open Subtitles | لنقوم بذلك على السرب تجميد البقّ في فارغو شيء لكنّ لا يمكننا تجميد البلدة |
pero no puedes gastar el dinero de tu hijo en joyas para tu novia. | Open Subtitles | لكنّ لا يمكنك بعثرة أموال طفلك على مجوهرات لصديقتك. |
Señora, lo siento pero no puedo darle su nombre. | Open Subtitles | سيدتي، أنا آسفة، لكنّ لا أستطيع إعطائك إسمها. |
Vale, pero no puedes estar aquí igualmente Así que "vamosss". | Open Subtitles | حسنًا، لكنّ لا يمكنك التواجد هنا على أية حال |
África Oriental podría ser muy cruel, pero no hay otro lugar que ofrezca tantas oportunidades para aquellos preparados a tomarlas. | Open Subtitles | شرق افريقيا قد يبدو قاسي جدا، لكنّ لا يوجد أيّ مكان آخر يوفّر مثل هذه الفرص الغنيّة لأولئك الذين على استعداد لأخذهم. |
Tenemos todo el aeropuerto cerrado, pero no hay ni rastro de Ian. | Open Subtitles | لقدحاصرناالمطارمنكلّالجهات، لكنّ لا يوجد أثر له لحد الآن. |
Ahora mismo es abrumador, pero no tiene por qué seguir siendo así. | Open Subtitles | الآن الامر لا مفر منه لكنّ لا يجب ان يبقى الامر على هذا النحو |
"pero no pueden engañarse o a Dios." | Open Subtitles | "لكنّ لا يمكنكُنّ خداع أنفسكُنّ أو الربّ" |
pero no quieres matar a nadie aquí. | Open Subtitles | لكنّ: لا تُريد قتل أيّ أحد هنا. |
Te daré todo, pero no me lastimes. | Open Subtitles | سأعطيك كلّ شيء... لكنّ لا تؤذيني |