También. ¿Pero sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. | Open Subtitles | هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
También. ¿Pero sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. | Open Subtitles | هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
¿Pero sabes qué me enseñó Sendero Interior? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا علمتني السبيل الروحي؟ |
En realidad estaba empezando a creerme todas tus charlas sobre soltarme, divertirme, pero, ¿sabes qué he aprendido de esto? | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة بدأت بتصديق حماقتك حول كيف إحيتجتُ لحلّ، متعة، لكن أتعرف ماذا تعلّمت من كُلّ هذا؟ |
realmente duro y a veces deseaba cosas que ya no podían ser como antes, Pero sabes qué? | Open Subtitles | واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟ |
Pero sabes qué, yo lo tomaré. | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا, سآخذها معي. |
De acuerdo, pero ¿sabes qué puedes hacer? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا يمكنك فعله؟ |
Pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | و لكن أتعرف ماذا ؟ |
Pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |
Pero, ¿Sabes qué? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماذا ؟ |
Yo no ¿pero sabes qué? | Open Subtitles | لا أريد , لكن أتعرف ماذا ؟ |