Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
Pero sabes qué, está aquí cuando lo necesito lo que es más de que lo que puedo decir de mi padre. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي |
Mira, se supone que tenemos que jugar hasta que uno de los dos se arruine, incluso si nos lleva toda la noche, ¿pero sabes qué? | Open Subtitles | من المفترض أن نلعب حتى يفوز أحدنا، حتى إن أخذ الأمر الليلة بأكملها، لكن أتعلم ماذا ؟ |
Sí, lo es. Pero ¿sabe qué? | Open Subtitles | أجل،أجل، لكن أتعلم ماذا ؟ |
Pero sabes que no debes desalentarte, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ لا تُثبط من عزيمتك ، حسناً ؟ |
- Sí. Pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | أجل ، لكن أتعلم ماذا يا صغيري ؟ |
Estás en lo cierto Pero ¿ sabes qué, Eric ? | Open Subtitles | أنت محق بالضبط , لكن أتعلم ماذا " إيريك " ؟ |
¿pero sabes qué, ésta noche... | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا في هذه الليلة ؟ |
Creo que Neal no va a venir, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | آه, أظن أن نيل لن يأتي لكن أتعلم ماذا ؟ |
Griffin me lo contó. ¿Pero sabes qué? | Open Subtitles | غريفين أخبرني . لكن أتعلم ماذا ؟ |
Pero ¿sabes qué me pasó mientras hacía eso? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا خطر لي أثناء حدوث هذا؟ |
Pero, ¿ sabes qué ? . | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ |
Pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ |
Whoo! ¿Pero sabes qué? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ |
¿Pero sabes qué? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا, عند عودتك, |
Pero ¿sabes qué vas a hacer ahora? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ستفعل الاَن؟ |
Pero ¿sabe qué? | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا قبل أن نفعل هذا, |
Pero, ¿sabes que más hay en BlueBell? El Rammer Jammer. | Open Subtitles | و لكن أتعلم ماذا يوجد هنالك أيضاً؟ |