Rico, te lo agradezco, pero estoy bien. | Open Subtitles | ريكو، أُقدّرُ ذلك لكن أنا بخير. |
Gracias por tu preocupación, pero estoy bien. | Open Subtitles | شكراً لكِ على إهتمامك بحالي ، لكن أنا بخير |
Ojalá esto estuviese al punto, pero estoy bien. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها وسيلة حقيقة نادرة، لكن أنا بخير |
He estado mejor, pero estoy bien. | Open Subtitles | كنت أفضل، لكن أنا بخير. |
Me asuste un poco pero estoy bien. | Open Subtitles | لقد أخفت نفسي قليلاً , لكن أنا بخير |
Realmente es muy bonita toda tu campaña de "salvar a la stripper", pero estoy bien. | Open Subtitles | . تعالى معنا . كل الذى تريده " أنقاذ المتعرية " ، لكن أنا بخير |
Fue un poco intenso, pero estoy bien. | Open Subtitles | هو كان حادّ إلى حدّ ما، لكن أنا بخير. |
La espuma de tu latte puede que este un poco petrificada, pero estoy bien. | Open Subtitles | رغوة "اللاتيه" قد تكون تحجرت قليلاً، لكن أنا بخير. |
De verdad que lo aprecio, pero, estoy bien. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر ذلك لكن , أنا بخير |
Así que, gracias, pero estoy bien. | Open Subtitles | لذا, شكرًا لكن أنا بخير |
Me duele un poco el cuerpo... pero estoy bien. | Open Subtitles | جسمي متألم قليلًا لكن أنا بخير |
Gracias a usted, Sean me ha dejado, pero estoy bien. | Open Subtitles | إذاً، والشكر لك، هجرني (شون)، لكن أنا بخير |
pero estoy bien, no tengo miedo. | Open Subtitles | لكن أنا بخير . لست خائفه |
Gracias, pero estoy bien. | Open Subtitles | شكر لك ، لكن أنا بخير |
Gracias, pero estoy bien. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن أنا بخير. |
Pero, estoy bien, estoy viva... | Open Subtitles | .. لكن أنا بخير ، إنني حية |
Pero... estoy bien. | Open Subtitles | لكن... أنا بخير. |
Cerca del seis, pero, estoy bien. | Open Subtitles | 6 و لكن ... أنا بخير. |
Aprecio su preocupación, pero estoy bien. | Open Subtitles | لكن أنا بخير |
Gracias, Mary, pero estoy bien. | Open Subtitles | شكراً (ماري)، لكن أنا بخير. |