El tipo es un perdedor nato, Pero ustedes aún no le han enterrado. | Open Subtitles | ..... رجل خاسر دائما لكن أنتم أيها السادة لم تدفنوة بعد |
Pero ustedes han dejado la piel desde las ligas juveniles. | Open Subtitles | و لكن أنتم يا رفاق كنتم تتعبون منذ دوري الصغار |
La humanidad renacerá como hombres cibernéticos Pero ustedes serán totálmente borrados | Open Subtitles | سيولد البشر مجدداً كرجال السايبر لكن أنتم ستفنون بأقصى درجات المحو |
Las cosas parecen ir a peor aquí, Pero vosotros tenéis un don para hacer que todo vuelva a la normalidad. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأمور تميل لأن تُخفق هنا، لكن أنتم لديكم موهبة لتصويب كلّ شيءٍ. |
Lo nombramos el Gran Tippi. ¡Sí! L.A. puede ser una mierda, Pero vosotros sois lo mejor. | Open Subtitles | أووه، اسميناها تيبي الكبيرة لوس أنجليس ربما تكون بغيضة لكن أنتم يارفاق الأفضل |
Oh, os quiero tíos, pero sois demasiado amables. | Open Subtitles | أوه أنا أحبكم يارفاق لكن أنتم لطيفون جداً |
Pero ustedes cuatro... son los verdaderos heroes. | Open Subtitles | لكن أنتم الأربعة أنتم الأبطال الحقيقيون |
Sé que esta es una estúpida pregunta antes de hacerla, pero... ustedes los americanos pueden hablar otro idioma que no sea inglés? | Open Subtitles | أعلم أنّه سؤال سخيف حتى قبل أن أسأله لكن أنتم يا أمريكيّون، هل يمكنكم التحدث بلغة غير الإنجليزية؟ |
Quiero irme... Pero ustedes me siguen reteniendo, diciendo otra mentira... | Open Subtitles | أنا أود أن أغادر لكن أنتم تستمرون بالركض وتضعون المزيد من الكذب |
Escojo a las chicas equivocadas, Pero ustedes ustedes son los mejores "escogedores" que conozco. Se eligieron el uno al otro. | Open Subtitles | أختار الفتيات الخاطئات ، لكن أنتم أفضل الذين يختارون ، لقد اخترتم بعضكم |
Jill, ¿por qué crees que mantener envejeciendo, Pero ustedes quedas la misma edad? | Open Subtitles | جيل ، لماذا باعتقادك أنني أكبر في السن لكن أنتم يا رفاق تبقون في نفس العمر ؟ |
Pero ustedes no son idiotas acabados. | Open Subtitles | لكن أنتم يا رفاق لستم بمعتوهين مستقيمين. |
Si les preguntará, señores ingenieros omitan lo que dice el gerente, Pero ustedes según su experiencia ¿qué probabilidad calculan de un accidente en un solo lanzamiento ¿qué dirían ustedes? | Open Subtitles | لو كنت سأسألكم أيها المهندسين, لاتهتموا بما يقولونه المدراء, لكن أنتم يا اصحاب بالنظر لخبراتكم |
Pero ustedes a veces son una basura. | Open Subtitles | لكن أنتم أيها الرجال تُصبحون مُثيرين للإشمئزاز أحياناً |
Bueno, yo no, Pero ustedes sí que... se vuelven locos con estas cosas. | Open Subtitles | حسنًا, لست كذلك, لكن أنتم أيها القوم مهووسون بهذه الأشياء |
No quiero, Pero ustedes me obligan a hacerlo. | Open Subtitles | أنا لا أريد ذلك، لكن أنتم يا أولاد تجبروني علي ضربكم |
Sí, soy culpable, Pero ustedes también. | Open Subtitles | لذلك نعم، أنا مذنب جداً، لكن أنتم أيضاً مذنبون |
Sí, Pero vosotros también estáis celebrando algo especial. | Open Subtitles | أجل، لكن أنتم يا رفاق تحتفلان بشيء مميز أيضاً. ماذا؟ |
Vale, normalmente, estaría más curioso acerca de esto, pero, ¿vosotros dos no vísteis una pareja de ardientes chicas corriendo por aquí, verdad? | Open Subtitles | حسناً , فى العادة سأكون فضولياً أكثر حول هذا لكن أنتم الإثنان لم تروا بضع يخنات ساخنة تركض بالجوار , هل رأيتم ؟ |
A mí no puede pasarme nada, Pero vosotros aún tenéis algo que perder, chicos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث شيئٌ لي و لكن أنتم يا رفاق لازال لديكم أحد لتخسروه |
Pero vosotros irlandeses perfumados, comedores de cereales, putas mierdas... vosotros vais a joderme. | Open Subtitles | و لكن أنتم أيها الأيرلنديين عبارة عن قذارة أنتم الذين ستمنعوني من ذلك. |
Dudo mucho que tengáis agallas, pero sois bienvenidos a morir intentándolo. | Open Subtitles | أشك أن لديكم الشجاعة لكن أنتم مرحبون بالموت وأنتم تحاولون |