Seguro, pero creo que sería mejor para Simon si Ud. se los da. | Open Subtitles | بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون |
pero creo que se necesita tiempo para poder hablar de algo así. | Open Subtitles | لكن اظن بأن الحديث في ذلك يحتاج لمرور بعض الوقت |
pero creo que es para mejor que todos sepan, y estoy seguro que lo que sea que te esté sucediendo no es gran cosa. | Open Subtitles | لكن اظن انهُ من الأفضل ان يعلم الجميع وانا متأكد انهُ مهما كانَ الذي يجري معكِ إنهُ ليس بالأمر الكبير |
No es por sonar pomposo... pero creo que puedes cambiar el mundo. | Open Subtitles | ,لا لكي اكون عظيماً .لكن اظن انه بإمكانك تغيير العالم |
Pero supongo que yo tampoco sabía qué íbamos a encontrar. | Open Subtitles | لكن اظن لم اكن متأكداً بأننا سنجدها ايضاً |
Dios, no quiero que tu hermano se enoje conmigo, pero... creo que podrías hacer un cierre genial también. | Open Subtitles | يا إلهي , لا اريد ان يغضب اخوك مني لكن اظن بأنك ستنهي بشكل جيد |
No, es aconsejable ser amable con tu secuestradora, pero creo que tú te arriesgas, esperando que yo me arriesgue por ti. | Open Subtitles | لا انه من الحكمه ان تكوني لطيفة مع من حجزك لكن اظن انك خاطرتي متأمله باني ساخاطر لك |
Quizá suene a broma, pero creo que acabo de ver... | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه مطاردة برية لكن اظن اني رأيت |
Esto va a sonar ridículo pero creo que vi-- | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه مطاردة برية لكن اظن اني رأيت |
pero creo que Tesla fue el que tenía la visión real, de que... podría transmitir señales sobre una frecuencia portadora definida... y que habría una serie de antenas sensibles... a una frecuencia, sintonizadas a una cierta frecuencia, | Open Subtitles | لكن اظن ان تيسلا كان صاحب الرؤيه الحقيقيه كان ليبث الاشاره الي تردد محدد ويوجد اكثر من هوائي حساس مضبوط علي نفس التردد |
pero creo que ha sido un poco tonto de tu parte, no conseguir un seguro para los terremotos, para tus propiedades. | Open Subtitles | لكن اظن انة كان غباء منك ان لا تحصل على تأمين ضد الزلازل من اجل ممتلكاتك يبدو انه سيكون كبيراً |
Sabes, tengo un plan pero creo que necesitaré tu ayuda. | Open Subtitles | انني اريد خطه و لكن اظن انني اريد مساعتك |
pero creo que, tal vez, me gustaría quedarme aquí mejor y descansar un rato | Open Subtitles | لكن اظن أنه من الأفضل أن أبقى هنا وأستريح لفترة |
Lo siento, pero creo que es posible que el tumor se haya infiltrado en el nervio óptico. | Open Subtitles | أناآسف, لكن اظن ان الورم اخترق العصب البصري |
Tú me tenías en la última vuelta, Ranbeer... pero creo que yo te tengo ahora. | Open Subtitles | انت حصلت علي في الدورة الاخيرة رانبير. . لكن اظن أن علي أن احصل عليك الآن |
Ni siquiera representé a una en la televisión pero creo que la "cría" de JJ está a punto de nacer. | Open Subtitles | انا حتى لا أمثل ذلك على التلفاز لكن اظن ان جي جي اليافعة في المخاض |
Bueno, no soy una experta, pero creo que deberíamos estar una a cada lado de la red. | Open Subtitles | حسنا. أنا لست خبيره لكن اظن أني يجب أن أكون بالجهه المقابلة من الشبكة |
Dijeron que quería revisar el plan de medios, pero creo que lo que realmente quería era un presupuesto para ver cuánto de su dinero no nos habíamos gastado todavía. | Open Subtitles | لقد قالوا بانهم يريدون مراجعه الخطّة الإعلامية لكن اظن ان كل ما يريدونه هو الميزانية ليروا كم مقدار من المال الذي لم نقم بصرفه بعد |
Bueno, no tengo mis rayos X Google conmigo, Pero supongo que es la factura por el nuevo auto que compraste. | Open Subtitles | ليست معي عدسات اشعة اكس لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها |
En realidad no estoy seguro Pero supongo que fui invitado a salir. | Open Subtitles | انا لست متأكد لكن اظن انها سالتني لاخرج معها |
Pero supongo que eso no entra en la televisión por cable, ¿eh? | Open Subtitles | لكن اظن ان هذا غير مسموح به على قنوات الكابل , صحيح؟ |