Después de un tiempo quise regresar a casa, pero no sabía cómo hacerlo. | Open Subtitles | بعد فترة، أردت أن أعود إلي المنزل لكن لم أعرف كيف. |
Bueno, sabía que estaba mal de la cabeza, pero no sabía que fuera tan viciosa. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مختلة لكن لم أعرف أنها شريرة هكذا |
Traté de escribir, pero no sabía en qué estado vivías. | Open Subtitles | حاولت إرسال رسالة ، لكن لم أعرف أي ولاية تعيشين بها |
Lo ví irse corriendo después de clase, pero no sé a dónde ha ido. | Open Subtitles | رأيته مستعجلا ً بعد المدرسة لكن لم أعرف أين سيذهب |
Siempre supe que se veía con alguien, pero no supe con quién. | Open Subtitles | عرفت بأنها كانت تقابل أحدهم لكن لم أعرف هويته فحسب |
Lamento haberte metido en esto, pero no sabía a quién llamar. | Open Subtitles | آسف أن أضع هذا على عاتقك لكن لم أعرف بمَن أتصل غيرك |
En fin, sé que sólo trata con niños, pero no sabía dónde más llevarlo. Esto es ridículo. | Open Subtitles | على كل حال,أعلم أنكِ فقط تتعاملين الاطفال لكن لم أعرف الى أين أخذه غير هنا |
pero no sabía que tomaría vida. Ninguno de nosotros sabía. Era una historia. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنه سيصبح حياً لم يعرف أحد منا، كان مجرد قصة |
- ... pero no sabía por qué importaba. - ¿Para qué? | Open Subtitles | و لكن لم أعرف لماذا كانوا مضطربين لأي سبب ؟ |
pero no sabía que querías estar con todos en la oficina. | Open Subtitles | لكن لم أعرف بأنك تمضين وقتك باللعب مع كل شاب في المكتب |
pero no sabía que murió Lo juro, quiero decir, no al principio. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنه مات أقسم بهذا، أعني ليس في البداية |
He oído rumores sobre ella, pero no sabía que consiguió tanto poder. | Open Subtitles | , سمعت إشاعات عنها لكن لم أعرف بإنها حققت الكثير من القوة |
pero no sabía por qué no odiaba a su música. | TED | لكن لم أعرف لماذا لا أكره موسيقاهم. |
Intenté hacer tequila una vez, pero no sabía qué llevaba aparte de gusanos. | Open Subtitles | .. حاولت أن أعد شراب "التكيلا" في إحدى المرات, لكن لم أعرف ما يحويه باستثناء الديدان |
pero no sabía nada de ella. | Open Subtitles | لكن لم أعرف شيء عنها |
pero no sabía dónde lo guardaba. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أين يخبأه |
pero no sabía a dónde más llevarla. | Open Subtitles | و لكن لم أعرف مكان آخر لاصطحابها |
Odio ser una rata de pelotón, pero no sé a donde más ir. | Open Subtitles | أكره أن أشى بأحد لكن لم أعرف لمَن أذهب غيرك |
pero no sé, ya sabes. | Open Subtitles | لكن لم أعرف أنك تعرف يمكن لا تعرف |
Yo estuve casado una vez, pero no supe cómo mantenerlo. | Open Subtitles | كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة |
No tiene que decirme nada, pero no supe qué decir. | Open Subtitles | ليس عليك ان تخبرني بأي شي, لكن لم أعرف كيف أرد |