pero no antes de que escribiera alguna evidencia contundente en sus guantes. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يكتب بعض الأدلة الدامغة على كفيه. |
Buscaremos en todos lados a los niños desaparecidos, tienes mi palabra, pero no antes de que hayamos asegurado este campamento. | Open Subtitles | سنبحث بكامل طاقتنا عن ،هولاء الأطفال المفقودين ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر |
Fueron contenidos eventualmente, pero no antes de que decenas de miles de personas murieran. | Open Subtitles | لقد تم إحتوائهم في النهاية لكن ليس قبل وفاة العشرات من الأشخاص |
- pero no hasta entrada la tarde. Eso te deja una buena parte del día. | Open Subtitles | لكن ليس قبل حلول العصر لذا لديك النهار بطوله |
Estoy de acuerdo, pero no hasta que pongamos estos de vuelta en su casa. | Open Subtitles | أُوافقكِ ، لكن ليس قبل ان نرجع هذه إلى منزلها |
apenas escapé vida, pero No sin antes ver que todo lo que apreciábamos era aniquilado por un rayo de luz desde el cielo. | Open Subtitles | هربت بالكاد بحياتي ، لكن ليس قبل أن أرى كل شيء عزيز عليَّ أصبح مباداً بواسطة شعاع ضوء من السماء |
Yukio sabe que estamos en su casa así que, ha apagado todo pero no antes de que yo tuviera su posición. | Open Subtitles | أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه |
- ¿Te quieres marchar? - Sí, por favor. pero no antes de saber si mi padre fue a la fábrica. | Open Subtitles | أجل وبقوّة، لكن ليس قبل أن أكتشف أنّ أبي ذهب للمصنع |
Tus amigos podrán matarme... pero no antes de que te abra el cráneo. | Open Subtitles | ربما أصدقائك يصيبوني بسرعة لكن ليس قبل أن أجعل رأسك كالزورق أتفهمني ؟ |
Hyman murió debido a sus heridas en el Hospital General de Compton, pero no antes de dar una detallada descripción de lo que le atacó. | Open Subtitles | غشاء البكارة مات نتيجة لجروحه في مستشفى كومبتون العام، لكن ليس قبل إعطاء المفصّل وصف الذي هاجمه. |
Esto es antes de que se hiciera reverendo pero no antes de que amara a mi madre. | Open Subtitles | .. هذاكانقبل أنيكون قس. لكن ليس قبل أن يحب أميّ |
Hay una posibilidad de salvar la nave de carga pero... no antes de que la zona esté plagada de Jaffas. | Open Subtitles | نحن قد ننقذ سفينة الشحن لكن ليس قبل امتلاء المكان بالجافا |
Sí, pero no antes de que nos gritara por irnos. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس قبل أن تصرخ علينا لأننا انتقلنا |
Cuando los otros Espectros descubrieron lo que había hecho acabaron con toda la gente del planeta pero no antes de que varios de los sujetos de prueba hubieran sido exiliados y obligados a partir. | Open Subtitles | وعندما علم باقى الرايث ما فعله؟ تخلصوا من كافه سكان الكوكب. لكن ليس قبل ان يتم نفى بعض من هؤلاء الناس من الكوكب. |
Distribuye esto a toda el area, pero no antes de que termine el turno. ¿Que? | Open Subtitles | وزعي هذه بمنطقة الموظفين و لكن ليس قبل انتهاء دوام العمل |
pero no antes de mostrarles a ellos como matarte y detener la bomba. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أريهم . . كيفية قتلك و كيفية ايقاف القنبلة |
Tenemos un puesto de comando armado, en el Edificio Eisenhower e informaremos a la CIA y a Seguridad Diplomática pero no hasta después de la primer tanda de arrestos. | Open Subtitles | لدينا مركز قيادة مُعد في مبنى إدارة التنفيذ وسنوجز للاستخبارات والأمن الدبلوماسي لكن ليس قبل تنفيذ الاعتقالات الأولى |
pero no hasta que le demos a tus sueños una oportunidad. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن نعطي لأحلامك فرصة مماثلة. |
Te prometo, que cuando esto acabe, voy a ir encantada a prisión para el resto de mi vida, pero no hasta que lleve a este indefenso niño al hospital para que reciba el tratamiento que merece. | Open Subtitles | أعدك , عندما ينتهي هذا سأكون مسرورة بالذهاب إلى السجن لبقية حياتي و لكن , ليس قبل أن أجلب هذا الطفل الضعيف إلى المشفى |
pero no hasta después de la boda porque te daría mala suerte verme con mi vestido. | Open Subtitles | لكن ليس قبل إقامة حفل الزفاف لأنه سيكون حظاً عثراً حقاً إن رأيتني بذلك الفستان |
Terminaron de forma inconclusa, pero No sin antes hacer un tremendo daño a la reputación de los libros de cómics a los ojos del público estadounidense. | TED | انتهت بلا قرار أو إقناع، لكن ليس قبل أن تحدث ضررًا بليغًا لسمعة القصص المصورة في أعين العامة من الأمريكيين. |