No sé si lo sabe, pero este lugar es una especie de guarida para la gente del espectáculo. | Open Subtitles | لكن هذا المكان بمثابة ملتقى حقيقي للعاملين في مجال الفن والاستعراض |
Sé que todo esto debe sonarte loco, pero este lugar es una locura. | Open Subtitles | أعرفأنهذاسيبدولكجنونياً.. و لكن هذا المكان مجنون فعلاً |
Ya veo que estás sirviendo copas, pero este lugar es peligroso. | Open Subtitles | أرى أنك تقدّم المشروب، لكن هذا المكان خطير. |
Si me hubieras preguntado ayer, habría dicho que no... Pero este sitio cambia tu percepción de lo que es posible. | Open Subtitles | لو انك سألتيني البارحة لقلت لا و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن |
Pero este sitio tiene 100% menos tiritas en la carne. | Open Subtitles | لكن هذا المكان يملك 100% أقل من الضمادات اللاصقة في لحومه |
Estuve genial últimamente, pero este lugar parece un club de hombres. | Open Subtitles | كنتأركلمؤخرات، لكن هذا المكان مجرد نادٍ للأولاد |
Puede que nos estemos asentando aquí, pero este lugar sigue siendo muy intimidatorio. | Open Subtitles | ربما نكون جالسين هنا لكن هذا المكان يبدو شديد الإغراء |
Bueno, con todo el respeto a su casa de la niñez supongo, estoy segura que ustedes tienen muchos recuerdos felices aquí pero este lugar ya tiene sus problemas. | Open Subtitles | مع احترامي لمنزل طفولتكم أقصد بأنـّكم لابدّ وكانت لديكم الكثير من الذكريات السعيدة هنا لكن هذا المكان له عيوبه |
Es decir, sabía que iba a ser difícil, pero este lugar yo... | Open Subtitles | اعني .. انا اتوقع ان يكون هذا قاسي و لكن هذا المكان |
No soy admirador de la muerte, pero este lugar no es deprimente. | Open Subtitles | أنا لست معجب بالموت لكن هذا المكان غير كئيب |
Tal vez ya no lo parezca, pero este lugar fue un palacio. | Open Subtitles | قدلايبدوالمكانكماسبق, لكن هذا المكان كان قصراً |
Sí, pero este lugar tiene personalidad y encanto, y una hermosa dueña. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا المكان لهرمزهوسحرهالخاصو... و بهِ مالكٌ جميل |
No sé vosotros chicos, pero este lugar me da escalofríos... | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم يا رفاق، لكن هذا المكان يجعلني أقشعر |
pero este lugar siempre me ha aceptado, la enfermedad y todo. | Open Subtitles | و لكن هذا المكان قبل بي دائماً بمرضي و كل الأشياء الآخرى |
Generalmente lo puedo deducir pero este lugar es como un negocio familiar. | Open Subtitles | عادة يمكنني تحليل الأمر لكن هذا المكان كالسوق التجاري |
Sí, lo que significa mantener para cambiar las cosas, pero este lugar es siempre una escena del crimen. | Open Subtitles | صحيح،دائما ما أريد تغيير موضع الاشياء من هنا لهناك، لكن هذا المكان دائمًا مسرح جريمة! |
Pero este sitio no está en ningún mapa. | Open Subtitles | لكن هذا المكان غير موجود على اى خريطة |
Lo sé, lo siento, Pero este sitio es un basurero. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، آسف ، لكن هذا المكان مزبلة |
No te ofendas Rossi Pero este sitio es una pocilga. | Open Subtitles | بدون إهانة,روسي لكن هذا المكان كالخراب |
Por desgracia para nosotros, Pero este sitio... rompe a los hombres más fuertes. | Open Subtitles | من سوء حظنا, لكن هذا المكان... إنه يحطم أقوى الرجال, |
Lo sé, Pero este sitio es una caja negra. | Open Subtitles | أدري، لكن هذا المكان صندوق أسود |