No se le parece mucho pero tiene que ser Mitch. | Open Subtitles | هذا لا يشبهه كثيراً. لكن يجب أن يكون ميتش ليري. |
Créeme, no me gusta, pero tiene que ser el niño. | Open Subtitles | صدقني , لا أحب ذلك , لكن يجب أن يكون الصبي |
Puedo seguir su puja a través de las compañías fantasma, pero tiene que ser lo suficientemente grande... al menos 250.000. | Open Subtitles | يمكنني متابعة المحاولة عائداً إلى شركاته الوهمية لكن يجب أن يكون كبيراً بما فيه الكفاية ، 250 ألفاً على الأقل |
Debo tomar el avión, y él debe llamarme pero debe ser seguro. | Open Subtitles | عليّ أن أكون على متن الطائرة، وعليه أن يتصل بي، لكن يجب أن يكون الخط آمن |
pero tiene que haber un límite de tiempo. Esto no es una casa de empeños. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون له وقت محدود نحن لا نُشغِل محل للرهان هنا |
Pero tendría que ser una sorpresa. Nadie tendría que saberlo. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون الأمر مفاجئًا لا ينبغي أن يعلم أحد |
No sabe que será rey dentro de muy poco, pero debería estar aquí. | Open Subtitles | لايعرف بأنه سيكون الملك قريباً, لكن يجب أن يكون هنا. |
Bien, puede ser divertido, pero tiene que ser casual. | Open Subtitles | حسنا، سيكون ممتعا، لكن يجب أن يكون بسيطًا. |
Bueno, lo sé, es raro que no lo hayan encontrado, pero tiene que ser de mi padre, así que lo tengo que entregar. | Open Subtitles | حسناً , أعرف , هذا غريب أنهم لم يجدوه لكن يجب أن يكون خاص بوالدي , لذا يجب عليّ أن أبلغ عنه |
No, no, lo sé, lo sé, pero tiene que ser como un período de gracia o alguna mierda, ¿verdad, y se puede llevar a eventos formales o algo así? | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون هناك فترة سماح أو ما شابه صحيح؟ حيث يمكنك ارتدائها في مناسبات رسمية أو ما شابه؟ |
De acuerdo, puedes elegir, pero tiene que ser algo que quiera hacer. | Open Subtitles | حسناً، أنت قم بالإختيار، لكن يجب أن يكون شيء أريد القيام به. |
Lo es, pero tiene que ser de algo más que esto. | Open Subtitles | نعم, لكن يجب أن يكون متعلقاً بشيء أكثر من هذا |
Su única esperanza es la inflación mundial pero tiene que ser enorme tanto que el dinero de papel no tenga valor. | Open Subtitles | أملهم الوحيد هو التضخم في جميع أنحاء العالم لكن يجب أن يكون التضخم كبيراً أقصد,كبير بحيث تصبح النقود الورقية لا تساوي شيئا.تستخدم كورق للحائط |
Hetty quiere que nosotros le ayudemos a escapar, pero tiene que ser algo convincente. | Open Subtitles | تريد " هيتي " أن نخرجه بأنفسنا لكن يجب أن يكون هرباَ مقنعاَ |
pero tiene que ser la cárcel correcta. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون السجن المناسب |
pero tiene que ser cerca de la oficina. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون بالقرب من المكتب |
Stanford, y no, no he oído nada todavía, pero debe ser en un día de estos. | Open Subtitles | ؟ ستانفورد، وليس، وأنا لم أسمع أي شيء حتى الآن، لكن يجب أن يكون في أي يوم الآن. |
Sí, si pueden venir, claro. Hablaré contigo, pero debe ser rápido, porque estamos entrenando. | Open Subtitles | سوف نتحدث معك , لكن يجب أن يكون بسرعة لاننا نتدرب |
Lo sé, pero tiene que haber un toma y daca. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد |
Sí, Pero tendría que ser fácil. | Open Subtitles | أجل، لكن يجب أن يكون سهلاً |