El Presidente interino: Doy la palabra al representante de Marruecos para que presente el proyecto de resolución A/52/L.58/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المغرب لكي يعرض مشروع القرار A/52/L.58/Rev.1. |
Doy la palabra al representante de Filipinas para que presente el proyecto de resolución A/57/L.67. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الفلبين لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.67. |
Doy ahora la palabra al representante de Mongolia para que presente el proyecto de resolución A/56/L.15. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل منغوليا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.15. |
Tiene la palabra el representante de Burundi, para presentar el proyecto de resolución A/48/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16. |
Tiene la palabra el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid para presentar el proyecto de resolución A/48/L.52. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.52. |
Doy la palabra al representante de Malasia para que presente el proyecto de resolución A/58/L.67/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لكي يعرض مشروع القرار A/58/L.67/Rev.1. |
Ofrezco ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia para que presente el proyecto de resolución A/C.1/59/L.2/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.2/Rev.l. |
Doy ahora la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/62/L.10/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان لكي يعرض مشروع القرار A/62/L.10/Rev.1. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante del Canadá para que presente el proyecto de resolución A/64/L.2. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل كندا لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.2. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Malasia para que presente el proyecto de resolución A/C.1/52/L.37. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.37. |
El Presidente: Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/53/L.11. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عـن الاسبانيــة(: أعطــي الكلمة لممثل مصر لكي يعرض مشروع القرار A/53/L.11. |
El Presidente: Doy la palabra al representante de Polonia para que presente el proyecto de resolución A/53/L.60. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل بولندا لكي يعرض مشروع القرار A/53/L.60. |
El Presidente interino: Doy ahora la palabra al representante de México para que presente el proyecto de resolución A/54/L.27. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.27. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/54/L.34/Rev.1. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين لكي يعرض مشروع القرار A/54/L.34/Rev.1. |
Tiene la palabra el representante de México para presentar el proyecto de resolución A/57/L.27/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.27/Rev.1. |
Tiene la palabra el representante de Nigeria para presentar el proyecto de resolución A/59/L.45. | UN | أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لكي يعرض مشروع القرار A/59/L.45. |
Tiene ahora la palabra el representante de Israel para presentar el proyecto de resolución A/60//L.12. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل إسرائيل لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.12. |
Tiene la palabra el representante de Alemania para presentar el proyecto de resolución A/60/L.27. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.27. |
Tiene la palabra el representante de México para presentar el proyecto de resolución A/64/L.41. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك لكي يعرض مشروع القرار A/64/L.41. |
El Presidente interino: Tiene la palabra el representante de Cuba para presentar el proyecto de resolución A/50/L.10. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل كوبا لكي يعرض مشروع القرار )A/50/L.10(. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante del Perú, quien presentará el proyecto de resolución A/49/L.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل بيرو لكي يعرض مشروع القرار A/49/L.7. |