"لكي ينظر فيه المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • para someterlo al examen del Consejo
        
    • para su examen por el Consejo
        
    • que examinará la Junta
        
    • somete a la consideración de la Junta
        
    • a la Junta para su examen
        
    • para que lo examine el Consejo
        
    • de que el Consejo las examine
        
    • para que éste pueda examinarlo
        
    • para su consideración por el Consejo
        
    • a la consideración del Consejo
        
    En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 34 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدم من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    En la octava reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de trabajo sobre productos químicos establecido por el Comité para examinar más a fondo está cuestión (UNEP/GC.21/CW/L.6). UN 38 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرّر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية الذي أنشأته اللجنة لمواصلة النظر في القضية (UNEP/GC.21/CW/L.6).
    40. En la octava reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de trabajo sobre productos químicos (UNEP/GC.21/CW/L.6). UN 40 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من الفريق العامل المعني بالمواد الكيميائية (UNEP/GC.21/CW/L.6).
    También se observó que el estatuto del personal de la Autoridad aún no estaba listo para su examen por el Consejo. UN ولوحظ أيضا أن النظام اﻷساسي لموظفي السلطة لم يعد بعد لكي ينظر فيه المجلس.
    7. Solicita a ONU-Mujeres que presente una partida presupuestaria separada para las actividades de evaluación en el presupuesto integrado para el bienio 2016-2017, que examinará la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015.
    2. En el anexo del presente documento se somete a la consideración de la Junta un proyecto de contrato en el que se estipulan las condiciones del nombramiento del Director General, cuyo texto está basado en el contrato anterior. UN 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. ويستند نص مشروع العقد هذا الى ما جاء في العقد السابق.
    La Presidenta informó a los miembros de la Junta de sus comunicaciones recientes con el Jefe del equipo de comprobación de cuentas, en las que pidió que el informe se presentara a la Junta para su examen. UN وأبلغت رئيسة المجلس العضوات باتصالاتها في الآونة الأخيرة مع رئيس فريق مراجعي الحسابات الذي طلبت منه إرسال التقرير لكي ينظر فيه المجلس.
    El presente informe provisional se ha preparado para que lo examine el Consejo Económico y Social, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 50/120, de 20 de diciembre de 1995, y 52/203, de 18 de diciembre de 1997. UN ١ - هذا التقرير المؤقت أعد لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي طبقا لقراري الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٢/٢٠٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    48. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 48 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    52. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 52 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    54. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 54 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    65. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité acordó transmitir, entre corchetes, el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base del proyecto de decisión que figuraba en el documento de sesión UNEP/GC.21/CW/CRP.3, presentado por Egipto (en nombre del Grupo de los Estados Árabes). UN 65 - إتفقت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، على أن تحيل، ضمن معقوفتين، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس مشروع المقرر الوارد في ورقة غرفة الاجتماع UNEP/GC.21/CW/CRP.3، المقدم من مصر (نيابة عن المجموعة العربية).
    74. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 74 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    76. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2), en su forma enmendada por el Canadá. UN 76 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2)، بصيغته المعدلة من جانب كندا.
    88. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 88 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    90. En la séptima reunión del Comité Plenario, celebrada el 9 de febrero de 2001, el Comité adoptó el proyecto de decisión relacionado con este tema para someterlo al examen del Consejo sobre la base de la recopilación de proyectos de decisión presentados por el grupo de redacción (UNEP/GC.21/CW/L.2). UN 90 - أقرت اللجنة الجامعة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2001، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه لكي ينظر فيه المجلس على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.21/CW/L.2).
    Se formuló una serie de recomendaciones para su examen por el Consejo Económico y Social y los agentes de la región: UN وقُدم عدد من التوصيات لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجهات الفاعلة داخل المنطقة، وهي كما يلي:
    En el anexo II de la presente nota figura un proyecto de decisión para su examen por el Consejo. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مشروع مقرر لكي ينظر فيه المجلس.
    7. Solicita a ONU-Mujeres que presente una partida presupuestaria separada para las actividades de evaluación en el presupuesto integrado para el bienio 2016-2017, que examinará la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
    2. En el anexo del presente documento se somete a la consideración de la Junta un proyecto de contrato en el que se estipulan las condiciones del nombramiento del Director General, cuyo texto está basado en el contrato del Director General saliente. UN 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. ويستند نص مشروع العقد هذا إلى عقد المدير العام المنتهية مدة شغله للمنصب.
    Otra delegación dio las gracias a la Presidenta del grupo de trabajo por su capacidad de liderazgo y a la delegación de Marruecos por haber presentado inicialmente el tema a la Junta para su examen. SERIE DE SESIONES DEL FNUAP UN ٥١ - وقدم وفد آخر الشكر إلى رئيسة الفريق العامل على قيادتها وإلى وفد المغرب ﻷنه قام أساسا بعرض هذا البند لكي ينظر فيه المجلس.
    3. Pide al Secretario General que prepare un informe amplio sobre la financiación de la labor del Comité, incluida la de los subcomités, en que se tengan en cuenta las cuestiones planteadas por el Comité en su segundo período de sesiones, para que lo examine el Consejo Económico y Social en su período de sesiones de organización de 2008; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا يتناول تمويل أعمال اللجنة، بما في ذلك أعمال لجانها الفرعية، مع أخذ المسائل التي طرحتها اللجنة في دورتها الثانية في الحسبان، لكي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2008؛
    En el informe figurarán también las propuestas del Comité al Consejo respecto de su programa de trabajo para el año siguiente a fin de que el Consejo las examine y apruebe en su siguiente período de sesiones de organización, que celebra en enero/febrero. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    15. Pide al Secretario General que prepare otro informe unificado sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social en 1999, para que éste pueda examinarlo en su período de sesiones sustantivo. UN ١٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا موحدا آخر عن عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ لكي ينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية.
    Se propuso seguir examinando esa idea y que el Secretario General elaborase un informe para su consideración por el Consejo, en el que se delinearan los objetivos de establecer dicho museo y cómo lograrlos. UN واقتُرح إبقاء الفكرة قيد الاستعراض، وأن يعدّ الأمين العام تقريرا يحدد فيه الأهداف المنشودة من إنشاء المتحف وكيفية تحقيقها، لكي ينظر فيه المجلس.
    Por lo tanto, el Comité reitera su solicitud de tiempo de reunión adicional y somete el proyecto de decisión que figura a continuación a la consideración del Consejo. UN ومن ثم، تعيد اللجنة تأكيد طلبها الحصول على وقت إضافي للاجتماع وتقدم مشروع المقرر الوارد أدناه لكي ينظر فيه المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more