Si me lo dices, te cocinaré este guisado de kimchi y te lo traeré. | Open Subtitles | لو أنكِ قلتي لي.. لكنتُ طهوت لكِ هذا الكيمتشي وقدمتهُ لكِ بنفسي. |
Todo forma parte del plan maestro para limpiar tu nombre, te lo aseguro. | Open Subtitles | كل جزء من خطتي يضمن لكِ تبرئتك ، أؤكد لكِ هذا |
Estarás en la piscina dentro de 24 horas, te lo aseguro. | Open Subtitles | ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Entendido, entrenadora. Chicos, por favor callados. | Open Subtitles | لكِ هذا يا مدربة صمتاً من فضلكم يا أطفال |
- Oye, nos mantendremos juntas en esto. - Entendido. | Open Subtitles | هيا لنتمسك ببعضنا البعض في هذا الأمر - لكِ هذا - |
Bien. ¿Eso te demuestra que no estoy muerto? | Open Subtitles | فى هذه الحاله ,هل أثبت لكِ هذا إننى لست ميت؟ |
Una mujer dejó esto para ti. | Open Subtitles | سيدة قد تركت لكِ هذا |
¿De dónde has sacado eso? | Open Subtitles | من أين لكِ هذا ؟ |
Por eso vine aquí. No te lo he dicho. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا السبب الذي جعلني أعود للبيت لم أقول لكِ هذا حتى الآن |
Me sobrepasé, pudiste hacer que me despidieran... y quería decirte que te lo agradezco. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا. |
Estarás en la piscina dentro de 24 horas, te lo aseguro. | Open Subtitles | ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Te he hecho un tónico para que te lo lleves a casa. Debería ayudarte a dormirte con más facilidad esta noche. | Open Subtitles | خلطة لكِ هذا الدواء لتاخذيه معكِ البيت ، سوف يجعلكِ تنامين بسهوله الليلة |
No lavaba los platos, te lo puedo asegurar. | Open Subtitles | لم أكن أغسل الأطباق يمكنني أن أقول لكِ هذا |
Sí, ayuda, gracias, te lo agradezco. | Open Subtitles | حسناً, إنهُ ساعدني شكراً لكِ, أقدر لكِ هذا |
Si pudieras conectarme con cualquier estructura de control que nos quede... - ...te lo agradecería muchisimo. | Open Subtitles | إن كان بإمكانكِ إيصالي مع أيّا كان الذي يتولى القيادة، أقدر لكِ هذا بحق. |
te lo estaba diciendo esta mañana que siempre me impresiona lo que haces con lo que tienes | Open Subtitles | قلتُ لكِ هذا الصباح لطالما كنتُ معجباً بما تفعليه مع ماتحصلين عليه |
Por si acaso, si no has Entendido, no lo soy. | Open Subtitles | وربما لم أوضح لكِ هذا |
Alisador de pelo. Entendido. | Open Subtitles | مصفًف الشعر .لكِ هذا |
Sí, Entendido, Capitán. | Open Subtitles | حسناً، لكِ هذا يا كابتن |
- Sí, lo vi... por eso te traje este. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيته لهذا أحضرت لكِ هذا |
Por eso es que tengo esto para ti. | Open Subtitles | لذا فقد أحضرت لكِ هذا |