"للأحمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • rojo
        
    • roja
        
    • los rojos
        
    • reds
        
    ¿Cómo hacen el rojo, el azul, la sorprendente paleta de colores de la naturaleza, Open Subtitles كيف للأحمر, و الأزرق و اللوحة المذهلة لألوان الطبيعة
    Con el nivel de amenaza en rojo, ven que tú no juegas a la política, sino él. Open Subtitles الآن بعد رفع مستوى الانذار للأحمر عرف الناس أنه ليس مَن يتلاعب بالسياسة
    No, no, doblar a la derecha en rojo aquí es equivalente a doblar hacia la izquierda... - ...en rojo en casa. Open Subtitles كلاّ, الإنعطاف يميناً للأحمر هو المقابل للإنعطاف يساراً
    Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. Open Subtitles وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً
    "Usted no me puede hacer renunciar a ... en una votación de todos los rojos". Open Subtitles لا تستطيع أن تجعلني أتخلى عن مطالبتي بأن يصوت الجميع للأحمر
    ¡Zilla, necesito reds! Open Subtitles - زيلا، أحتاج للأحمر
    La clorofila, lo que hace verde a los árboles, está dañada y como resultado, los árboles se han vuelto a su vez de color rojo. Open Subtitles يتدمّر الكلوروفيل الذي يجعل الأشجار خضراء، ونتيجه لذلك يتحوّل لونها للأحمر.
    "Eso no sucederá. Yo sé que ella votó en rojo." Open Subtitles ،لن يحدث ذلك أنا أعلم قد أنها صوتت للأحمر
    "Usted se alegra de verlos a todos de color rojo voto." Open Subtitles أنت سعيد لرؤيتهم وقد صوّتوا للأحمر جميعهم
    "Se apuesta fortunas de si el voto a ras de rojo era posible." Open Subtitles لقد رهنوا ثرواتهم على إن كانت التصويت للأحمر ممكناً
    Cuando uno de esos se vuelve rojo, quiere decir que el área ha sido purgada. Open Subtitles حين تتحول أحد هذه للأحمر ، هذا يعني أن المنطقة قد طُهرّت
    Una para el rojo, dos para el naranja, y así sucesivamente. Open Subtitles واحد للأحمر ، والثاني للبرتقالي وهلم جرا.
    - Será mejor así. Si alguien llega al rojo, que se despida hasta de la mesa. Open Subtitles إذا وصل أحد للأحمر لن تصل إلى المكاتب ستذهب للمنزل
    Recordad, seré capaz de ver todo lo que sentís, así que, mantened el control sin llegar al rojo, no importa quién os hable o lo que diga. Open Subtitles تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول
    Tres birndis por el rojo, el blanco y el azul. Open Subtitles ثلاثة هتافات للأحمر والأبيض والأزرق
    Como saben, esta mañana nuestro nivel de alerta se elevó a rojo. Open Subtitles -اجلسوا من فضلكم كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر
    "He votado en rojo. Debo ser desterrado." Open Subtitles ،لقد اعطيت صوتي للأحمر يجب إبعادي أنا
    Eso significa que usted votó rojo. Open Subtitles وهذا يعني أنكِ أعطيتِ صوتك للأحمر
    despues, su piel se vuelve roja, seguida de sudores fríos. Open Subtitles ثم يتحول لون جلدك للأحمر وبعدها ظهور عرق بارد
    Y recuerden, cuando la luz se ponga roja se mueren. Open Subtitles وتذكروا، حينما يتحول الضوء للأحمر ستموتون
    "Por pocos jugadores que estaban apostando a un voto todos los rojos". Open Subtitles من قِبل بعض المقامرين الذين كانوا يراهنون على أن الجميع سيصوت للأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more