¿Cómo hacen el rojo, el azul, la sorprendente paleta de colores de la naturaleza, | Open Subtitles | كيف للأحمر, و الأزرق و اللوحة المذهلة لألوان الطبيعة |
Con el nivel de amenaza en rojo, ven que tú no juegas a la política, sino él. | Open Subtitles | الآن بعد رفع مستوى الانذار للأحمر عرف الناس أنه ليس مَن يتلاعب بالسياسة |
No, no, doblar a la derecha en rojo aquí es equivalente a doblar hacia la izquierda... - ...en rojo en casa. | Open Subtitles | كلاّ, الإنعطاف يميناً للأحمر هو المقابل للإنعطاف يساراً |
Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
"Usted no me puede hacer renunciar a ... en una votación de todos los rojos". | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجعلني أتخلى عن مطالبتي بأن يصوت الجميع للأحمر |
¡Zilla, necesito reds! | Open Subtitles | - زيلا، أحتاج للأحمر |
La clorofila, lo que hace verde a los árboles, está dañada y como resultado, los árboles se han vuelto a su vez de color rojo. | Open Subtitles | يتدمّر الكلوروفيل الذي يجعل الأشجار خضراء، ونتيجه لذلك يتحوّل لونها للأحمر. |
"Eso no sucederá. Yo sé que ella votó en rojo." | Open Subtitles | ،لن يحدث ذلك أنا أعلم قد أنها صوتت للأحمر |
"Usted se alegra de verlos a todos de color rojo voto." | Open Subtitles | أنت سعيد لرؤيتهم وقد صوّتوا للأحمر جميعهم |
"Se apuesta fortunas de si el voto a ras de rojo era posible." | Open Subtitles | لقد رهنوا ثرواتهم على إن كانت التصويت للأحمر ممكناً |
Cuando uno de esos se vuelve rojo, quiere decir que el área ha sido purgada. | Open Subtitles | حين تتحول أحد هذه للأحمر ، هذا يعني أن المنطقة قد طُهرّت |
Una para el rojo, dos para el naranja, y así sucesivamente. | Open Subtitles | واحد للأحمر ، والثاني للبرتقالي وهلم جرا. |
- Será mejor así. Si alguien llega al rojo, que se despida hasta de la mesa. | Open Subtitles | إذا وصل أحد للأحمر لن تصل إلى المكاتب ستذهب للمنزل |
Recordad, seré capaz de ver todo lo que sentís, así que, mantened el control sin llegar al rojo, no importa quién os hable o lo que diga. | Open Subtitles | تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول |
Tres birndis por el rojo, el blanco y el azul. | Open Subtitles | ثلاثة هتافات للأحمر والأبيض والأزرق |
Como saben, esta mañana nuestro nivel de alerta se elevó a rojo. | Open Subtitles | -اجلسوا من فضلكم كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر |
"He votado en rojo. Debo ser desterrado." | Open Subtitles | ،لقد اعطيت صوتي للأحمر يجب إبعادي أنا |
Eso significa que usted votó rojo. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ أعطيتِ صوتك للأحمر |
despues, su piel se vuelve roja, seguida de sudores fríos. | Open Subtitles | ثم يتحول لون جلدك للأحمر وبعدها ظهور عرق بارد |
Y recuerden, cuando la luz se ponga roja se mueren. | Open Subtitles | وتذكروا، حينما يتحول الضوء للأحمر ستموتون |
"Por pocos jugadores que estaban apostando a un voto todos los rojos". | Open Subtitles | من قِبل بعض المقامرين الذين كانوا يراهنون على أن الجميع سيصوت للأحمر |