Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. | UN | ويشمل هذا تقييما للنفقات المسجلة في البيانات المالية وهل جرى تحملها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وللإيرادات والنفقات وهل صنفت وسجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي للأونروا. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتضمنت مراجعة الحسابات تقييما لما إذا كانت النفقات المقيدة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان قد تم تصنيف وقيد الإيرادات والنفقات على نحو سليم، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | واشتمل ذلك على تقييم بشأن ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد تم تبويبها وتسجيلها على الوجه الصحيح وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por el órgano rector y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وشمل هذا إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تكبدت للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة وما إذا كان تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها قد جرى على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
47. Reitera que es necesario que el Secretario General se asegure de que los recursos se utilicen estrictamente para los fines aprobados por ella; | UN | 47 - تكرر التأكيد علي ضرورة حرص الأمين العام على استخدام الموارد للأغراض التي وافقت عليها الجمعية العامة فقط؛ |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وشمل ذلك إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها قد جرى على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتضمنت مراجعة الحسابات تقييما لما إذا كانت النفقات المقيدة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان قد تم تصنيف وقيد الإيرادات والنفقات على نحو سليم، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وانطوى ذلك على إجراء تقييم بشأن ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد صرفت للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صنفت وسجلت على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. | UN | وشمل ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد تم تبويبها وتسجيلها على الوجه الصحيح وفقا للنظام المالي والقواعد المالية. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وشمل ذلك إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها قد جرى على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por el órgano rector y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وشمل ذلك تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كان قد تم تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها على نحو سليم وفقا لمعايير المحاسبة المتبعة في منظومة الأمم المتحدة. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA. | UN | وشمل ذلك إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد صُرفت للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كان قد جرى تصنيف وتسجيل الإيرادات والنفقات على نحو سليم وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للصندوق. |
Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. | UN | وقد تضمَّن ذلك تقييم ما إذا كانت المصروفات المسجلة في البيانات المالية قد تكبّدها البرنامج الإنمائي للأغراض التي وافقت عليها هيئاته الإدارية وما إذا كانت الإيرادات والمصروفات قد صُنفت وسُجلت على النحو السليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للبرنامج الإنمائي. |
Ello incluía determinar si los gastos consignados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por el órgano rector y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y asentados de conformidad con el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de la UNOPS. | UN | وشمل ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، ولما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. | UN | وشمل ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، ولما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صنفت وسجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية. |
Esto incluyó determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS y las Reglas pertinentes de la Reglamentación Detallada del PNUD. | UN | وتضمنت مراجعة الحسابات تقييما لما إذا كانت النفقات المقيدة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان قد تم تصنيف وقيد الإيرادات والنفقات على نحو سليم، وفقا للنظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية ذات الصلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el reglamento financiero de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وتضمن ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تكبدت للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت بصورة سليمة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | وشمل هذا إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تكبّدت للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت على نحو سليم، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية. |
Dicha auditoría incluía una evaluación sobre si los gastos consignados en los estados financieros se habían efectuado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y sobre si los ingresos y los gastos se habían clasificado adecuadamente y se habían registrado de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la Caja . | UN | وشمل ذلك تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صنفت وسجلت على نحو سليم وفقا للنظامين الأساسي والإداري للصندوق. |
La auditoría incluía evaluar si los gastos consignados en los estados financieros se habían realizado para los fines aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y gastos se habían clasificado y consignado correctamente con arreglo al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | واشتمل ذلك على تقييم بشأن ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد تم تبويبها وتسجيلها على الوجه الصحيح وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Ello suponía determinar si los gastos consignados en los estados financieros se habían efectuado para los fines aprobados por el órgano rector y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y asentados de conformidad con el reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS. | UN | وشمل ذلك تقييما لما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد جرى تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، ولما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنفت وسُجلت بشكل سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Ello incluyó una evaluación de si los gastos que figuraban en los estados financieros para el período del 1° de enero de 2004 al 31 de diciembre de 2005 se habían destinado a los fines autorizados por los órganos rectores y si los ingresos y gastos se habían clasificado y asentado debidamente conforme al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. | UN | وشمل هذا إجراء تقييم لمعرفة ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 قد صرفت للأغراض التي وافقت عليها هيئات الإدارة؛ وهل جرى تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها على نحو سليم وفقا للنظام المالي. |