Debemos dejarle algo de vino a los alemanes, así no buscarán el resto. | Open Subtitles | يجب أن نترك بعض النبيذ للألمان حتى لا يبحثوا عن البقيّة |
Los franceses volvieron a casa porque los alemanes organizaron un ataque en el oeste. | Open Subtitles | عاد الفرنسيون لبلادهم بالنسبة للألمان أنهم للتو بدأوا لشن هجومهم على الغرب |
Con Colander fuera de juego, solo es cuestión de tiempo que le de tu nombre a los alemanes si no lo ha hecho ya. | Open Subtitles | مع كلاودن بلاونر انها فقط مسألة وقت قبل ان يقوم بكشف اسمك للألمان ، اذا لم يكن قد كشفه الأن |
los alemanes y los evangélicos letones disponen también de lugares de culto con servicios en alemán y en letón. | UN | ويتوافر أيضاً للألمان والبروتستانت اللاتفيين أماكن للعبادة خاصة بهم يخدم القداس فيها باللغة الألمانية واللاتفية. |
Todo, al menos de parte alemana, marchaba de acuerdo al plan. | Open Subtitles | كل شىء بالنسبة للألمان على الأقل كان يسير وفقاً للخطه المقرره... |
Estaba roto en una papelera pero cuando lo recompusieron descubrieron que alguien de sus filas vendía secretos militares a Alemania. | TED | تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان. |
Esta experiencia moldeó el panorama político de los alemanes. | UN | وشكلت تلك التجربة النظرة السياسية للألمان. |
Va a ser una misión larga y pesada, pero los alemanes lo tienen mucho peor. | Open Subtitles | ستكون مهمه طويله .. كئيبه لكنها ستكون أسوأ فتره لعينه للألمان |
Esperemos que los alemanes hagan lo mismo. | Open Subtitles | فلنأمل أن يكون للألمان الحس الجيد ليفعلوا نفس الشئ |
Ella suplicó a los alemanes que le devolvieran esa foto. | Open Subtitles | لقد توسلت للألمان لكى يعيدوا إليها الصورة |
su mejor vino, porque decían, no vamos a dejárselos a los alemanes. | Open Subtitles | أفضل أنواع الخمور , و كانوا يقولون : لمن سنترك كل هذا ؟ للألمان ؟ |
¿Tú crees que él desea ayudar a los alemanes? | Open Subtitles | هل تظن انه أراد أن يكون مسؤولاً للألمان لقد هددوه كل يوم. |
Señor podría preparar unas sorpresas muy desagradables para los alemanes. | Open Subtitles | سيدى يمكنني أن أترك للألمان بعض المفاجآت السيئة |
Interesante, que Colby halla elegido darle esa ventaja a los alemanes. | Open Subtitles | الامر مثير لأن كولبى هو من اختار ان يمنح هذه الميزة للألمان |
Lo delataron a los alemanes y mataron a todos. | Open Subtitles | كانت خيانة للألمان لذا قد أطلقوا عليهم النار جميعاً |
Otro hombre les mostró a los alemanes cómo introducir espías a El Cairo. | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي سهل للألمان ... ... طريقة ليضعوا جواسيسهم بالقاهرة |
Le fue confiscado a los alemanes después de la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | - - لقد أخذناه من للألمان بعد الحرب العالمية الثانية |
El dueño es alemán... pero queda fuera del gueto, así que podéis canjear cosas-- a cambio de huevos, lo que sea-- con los polacos. | Open Subtitles | أنه ملك للألمان لكنه خارج الحي اليهودي لهذا تستطيع مقايضة مزيد من البضائع للبيض, كل ما تحتاجه بالعمال البولنديين |
que de la posibilidad de la mayor Oftensive alemana en el Oeste desde 1940. | Open Subtitles | ...مؤسس أحد الفرق الموسيقية بدل من الحديث عن إمكانية نجاح أكبر عملية... هجومية للألمان على الجبهة الغربية منذ 1940 |
Con la posterior integración de todos los alemanes orientales en los sistemas de seguridad social de la República Federal, de la noche a la mañana, prácticamente todo cambió en Alemania Oriental: el mundo del trabajo; las escuelas y la enseñanza, los vínculos sociales existentes; las relaciones con las instituciones gubernamentales y no gubernamentales, y muchos otros aspectos. | UN | وبعد ما تلى ذلك من إدماج للألمان الشرقيين في نظم الضمان الاجتماعي المطبقة في الجمهورية الاتحادية، تغير فعليا كل شيء في ألمانيا الشرقية بين يوم وليلة: ميدان العمل، والمدارس، والانتخابات، والروابط الاجتماعية القائمة، والمعاملات مع المؤسسات الحكومية وغير الحكومية، فضلا عن الكثير من الجوانب الأخرى. |
Creímos que nos estábamos sacrificando por el bien común de alemanes y turcos. | Open Subtitles | إعتقدنا أننا كنّا نضحّي بأنفسنا للصالح العام للألمان والأتراك |
Uno más uno es dos, incluso para los hunos. | Open Subtitles | واحد زائد واحد يساوي اثنين, حتى للألمان المرأه اليهودية اختفت |