Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
La mesa redonda preparó un plan de ejecución de un programa en varias etapas que sería útil tanto en las futuras actividades de las Naciones Unidas como en las instituciones de capacitación. | UN | وأعدت الحلقة مشروع برنامج متعدد المراحل سيستفاد منه سواء في الأنشطة المستقبلية للأمم المتحدة أو في المؤسسات التدريبية. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede las Naciones Unidas o en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
i) figura en una lista de grupos o entidades involucradas en actos terroristas en cualquier resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o en cualquier instrumento del Consejo de la Unión Europea; o | UN | `1 ' قد ورد ذكرها في أي قرار من قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة أو في أي صك من صكوك مجلس الاتحاد الأوروبي بأنها جماعة أو كيان ضالع في أعمال إرهابية؛ أو |
iii) Las organizaciones no gubernamentales o grupos que hayan participado en cualquiera de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas, o en sus reuniones regionales o preparatorias, celebradas en los diez últimos años, incluida la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios sobre el establecimiento de una corte penal internacional y sus reuniones preparatorias; | UN | `3` أي منظمة غير حكومية أو مجموعة تكون قد اشتركت في أي من المؤتمرات العالمية للأمم المتحدة أو في اجتماعاتها الإقليمية أو التحضيرية، التي عُقدت في السنوات العشر الماضية، بما في ذلك المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية واجتماعاته التحضيرية؛ |
[m)] l) El elemento de sustitución del pago de los gastos de mudanza se aplica por un período máximo de cinco años en un lugar de destino, siempre y cuando el funcionario no tenga derecho al pago de gastos de mudanza de sus enseres domésticos, independientemente de la duración de su prestación de servicios consecutiva total en una organización que participa en el régimen común de las Naciones Unidas o en el lugar de destino. | UN | [(م)] (ل) يطبّق عنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنـزلية لمدة أقصاها خمس سنوات في مركز عمل واحد، شريطة ألاّ يحق للموظف الحصول على تكاليف نقل اللوازم المنـزلية، بصرف النظر عن طول مدة خدمته المتتالية الإجمالية مع منظمة مشاركة في النظام الموحّد للأمم المتحدة أو في مركز العمل. |
En consecuencia, había recalcado la importancia de una actitud unificada, global e implacable en la lucha contra el terrorismo, sea cual fueren sus pretextos, tanto en los foros de las Naciones Unidas como en los diálogos multilaterales y bilaterales en marcha con otros Estados. | UN | وبناء على ذلك، فقد أكدت أهمية الأخذ بنهج عالمي موحد وصارم لمكافحة الإرهاب أيا كانت ذريعته سواء في المحافل التابعة للأمم المتحدة أو في إطار الحوار الثنائي والمتعدد الأطراف الجاري مع الدول الأخرى. |
También consideramos que la cuestión de una representación equitativa que refleje mejor la diversidad de la composición de las Naciones Unidas, tanto en el personal de la Secretaría de las Naciones Unidas como en las diferentes comisiones de trabajo, tiene que ser adecuadamente examinada. | UN | كما أننا نرى وجوب النظر على النحو المناسب في مسألة التمثيل العادل الذي يعكس بشكل أكبر عضوية الأمم المتحدة المتنوعة، سواء في موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أو في مختلف لجان عملها. |
En el cuadro 2 se presenta un desglose de los lugares que alojan a esa población, tanto en espacio de oficinas de propiedad de las Naciones Unidas como en espacio arrendado. | UN | ويرد في الجدول 2 توزيع الأماكن التي يوجد فيها هؤلاء الأفراد، سواء في العقارات المملوكة للأمم المتحدة أو في الحيز المستأجر. |