"للأمم المتحدة عن التثقيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas sobre la educación
        
    Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    A ese respecto, celebraron las recomendaciones de perseguir ese objetivo mediante la educación, recomendaciones que figuraban en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي ذلك الصدد، رحبت الدول الأطراف بالتوصيات المتعلقة باستخدام التثقيف من أجل هذا الهدف، وقد وردت تلك التوصيات في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    El Departamento de Información Pública participó en las reuniones del Grupo de expertos gubernamentales encargados de elaborar un estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN 60 - شاركت إدارة شؤون الإعلام في دورات فريق الخبراء الحكوميين الذين يُعدِّون دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار.
    h) Informe del Secretario General sobre el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (A/57/124); UN (ح) تقرير الأمين العام عن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (A/57/124)؛
    Oficina de Asuntos de Desarme. Publicación de material que permite entender mejor y apoyar más el papel de las Naciones Unidas en el desarme y la no proliferación (por ejemplo, el Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (A/57/124)); en beneficio de las organizaciones no gubernamentales. UN 141 - مكتب شؤون نزع السلاح، نشر مواد لترويج فهم أفضل لدور الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة وتعزيز دعم هذا الدور (ومن ذلك مثلا " دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " (A/57/124))؛ لصالح المنظمات غير الحكومية.
    La Comisión también colabora con varias organizaciones internacionales con miras a aplicar las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas (A/57/124) relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación. UN وتعمل اللجنة أيضاً مع منظمات دولية لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة (A/57/124) الخاص بدراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    En la 22ª sesión, celebrada el 31 de octubre, el Secretario de la Comisión informó a la Comisión de que se había corregido el título del proyecto de resolución por " Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación " . UN 80 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، قام أمين اللجنة بإبلاغ اللجنة بأن عنوان مشروع القرار قد صُوّب ليصبح " دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    :: Vigésimacuarta medida: Se alienta a todos los Estados a que pongan en práctica las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General (A/57/124) relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, puesto que se trata de un medio útil y eficaz para promover los objetivos del Tratado en apoyo del logro de un mundo sin armas nucleares. UN :: الإجراء 24: تُشجَّع الدول كافة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/124) المتضمِن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك بوصفها أداة نافعة وفعالة للمضي قدما بتحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    :: Vigésimacuarta medida: Se alienta a todos los Estados a que pongan en práctica las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General (A/57/124) relativo al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, puesto que se trata de un medio útil y eficaz para promover los objetivos del Tratado en apoyo del logro de un mundo sin armas nucleares. UN :: الإجراء 24: تُشجَّع الدول كافة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/124) المتضمِن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك بوصفها أداة نافعة وفعالة للمضي قدما بتحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    La Conferencia alienta a los Estados Partes a realizar actividades concretas para aplicar de manera apropiada las recomendaciones del informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y a intercambiar voluntariamente información sobre las iniciativas emprendidas en este sentido. UN 42 - يشجع المؤتمر الدول الأطراف على الاضطلاع بأنشطة ملموسة للقيام، حسب الاقتضاء، بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وبالتبادل الطوعي للمعلومات عن الجهود التي بذلتها لهذا الغرض.
    La Conferencia alienta a los Estados Partes a realizar actividades concretas para aplicar de manera apropiada las recomendaciones del informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones y a intercambiar voluntariamente información sobre las iniciativas emprendidas en este sentido. UN 42 - يشجع المؤتمر الدول الأطراف على الاضطلاع بأنشطة ملموسة للقيام، حسب الاقتضاء، بتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وبالتبادل الطوعي للمعلومات عن الجهود التي بذلتها لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more