"للأمناء العامين السابقين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de ex Secretarios Generales
        
    • jubilación a ex Secretarios Generales
        
    • los ex Secretarios Generales
        
    Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    30.1 Los recursos previstos en la sección 30, Gastos especiales, tienen por objeto sufragar necesidades concretas en materia de a) seguro médico después de la separación del servicio; b) pagos a título compensatorio; c) seguros generales; d) cargos bancarios; e) medidas de seguridad interorganizacionales y f) pago de pensiones de jubilación a ex Secretarios Generales. UN ٣٠-١ رصـدت المـوارد تحت البـاب ٣٠، المصروفـات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة ﻷجل ما يلي: )أ( التأمين الصحي فيما بعد الخدمة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que las necesidades estimadas para la sección 31 se reducirían en 160.400 dólares en relación con el pago de pensiones de los ex Secretarios Generales. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات المقدرة للباب 31 ستنخفض بما قيمته 400 160 دولار، وذلك فيما يخص مدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN لاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Recursos necesarios: pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN واو - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    E. Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    E. Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعـات المعــاش التقاعـدي للأمناء العامين السابقين
    E. Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales UN هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Gastos especiales 30.1 Los recursos previstos en la sección 30, Gastos especiales, tienen por objeto sufragar necesidades concretas en materia de a) seguro médico después de la separación del servicio; b) pagos a título compensatorio; c) seguros generales; d) cargos bancarios; e) medidas de seguridad interorganizacionales y f) pago de pensiones de jubilación a ex Secretarios Generales. UN ٠٣-١ رصـدت المـوارد تحت البـاب ٣٠، المصروفـات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة ﻷجل ما يلي: )أ( التأمين الصحي فيما بعد الخدمة؛ )ب( والمدفوعات التعويضية؛ )ج( ورسوم التأمين العام؛ )د( والرسوم المصرفية؛ )ﻫ( والتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( ومدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين.
    Gastos especiales Los recursos previstos en la sección 30, Gastos especiales, tienen por objeto sufragar necesidades concretas en materia de: a) seguro médico después de la separación del servicio; b) pagos a título compensatorio; c) seguros generales; d) cargos bancarios; e) medidas de seguridad interorganizacionales y f) pago de pensiones de jubilación a ex Secretarios Generales. UN ٠٣-١ قدرت المــوارد تحــت الباب ٠٣، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة لﻷغراض التالية: )أ( التأميــن الصحي لما بعد الخدمــة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين.
    Los recursos previstos en la sección 30, Gastos especiales, tienen por objeto sufragar necesidades concretas en materia de: a) seguro médico después de la separación del servicio; b) pagos a título compensatorio; c) seguros generales; d) cargos bancarios; e) medidas de seguridad interorganizacionales y f) pago de pensiones de jubilación a ex Secretarios Generales. UN ٣٠-١ رصـدت المــوارد تحــت الباب ٣٠، المصروفات الخاصة، لتغطية احتياجات اﻹنفاق المحددة لﻷغراض التالية: )أ( التأميــن الصحي لما بعد الخدمــة؛ )ب( المدفوعات التعويضية؛ )ج( رسوم التأمين العام؛ )د( الرسوم المصرفية؛ )ﻫ( التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات؛ )و( مدفوعات المعاش التقاعدي لﻷمناء العامين السابقين.
    En consecuencia, aunque la prestación de servicios de protección a los ex Secretarios Generales no se había previsto en el pasado, las condiciones predominantes en la actualidad justifican claramente que se prevea la prestación de tales servicios, cuando corresponda. UN وعليه، بينما لم تطرأ فكرة توفير خدمات الحماية للأمناء العامين السابقين على البال في الماضي، فمن الواضح أن الظروف السائدة اليوم تستدعي النظر في توفير هذه الخدمات، عند الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more