De esta manera, la Asamblea dará su beneplácito al mandato del nuevo Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد أقرت ولاية الممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
El Líbano espera con interés la creación de una oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | وتتطلع لبنان إلى إنشاء مكتب للمثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Declaración de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | بيان تدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
En el nuevo párrafo del preámbulo, acogemos con beneplácito el nombramiento de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, Sra. Marta Santos Pais* | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس |
Acogiendo con beneplácito que se haya nombrado a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, | UN | وإذ ترحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، |
Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Declaración de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Los Estados árabes se comprometen a cooperar con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | والدول العربية ملتزمة بالتعاون مع اليونيسيف والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الطفل. |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Se hizo una declaración en nombre de Marta Santos Pais, Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. | UN | وألقيت كلمة نيابة عن السيدة مارتا سانتوس بايس، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
Asimismo, formuló una declaración la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños. | UN | وأدلت بكلمة أيضاً الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
La Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Esto, sumado a su función rectora en los grupos temáticos de protección de la infancia a nivel de los países, hace al UNICEF un aliado natural de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los Niños, así como de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales pertinentes. | UN | وإذا ما أخذ في الحسبان دور اليونيسيف في قيادة المجموعات القطرية لحماية الطفل، فإن ذلك يجعل منها شريكاً طبيعياً للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المعنيين. |