"للإجراءات التي يتعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las medidas que han
        
    • las medidas que debían
        
    • los procedimientos en que hayan
        
    • las medidas que deben
        
    • MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTAR
        
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2007/6 23 UN الرابع استعراض للإجراءات التي يتعين على المؤسسات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 23
    Anexo IV SINOPSIS de las medidas que han DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES PARTICIPANTES CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI - JIU/REP/2007/6 UN المرفق الرابع: استعراض للإجراءات التي يتعين على المؤسسات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة التجارة العالمية الاتصالات البريد العالمي
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección - JIU/REP/2011/2 75 UN الرابع استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Los presidentes también subrayaron la importancia de expresar en términos más vigorosos las observaciones finales aprobadas por cada comité y de cerciorarse de que fueran claras, precisas y suficientemente concretas en cuanto a las medidas que debían adoptarse. UN ٦٣ - وجرى التأكيد أيضا من جانب الرؤساء على أهمية تعزيز الملاحظات الختامية التي تعتمدها كل لجنة وعلى كفالة أن تكون تلك الملاحظات واضحة ودقيقة ومحددة بشكل كافٍ وذلك بالنسبة لﻹجراءات التي يتعين اتخاذها.
    Esas directrices deberían incluir una declaración de principios, así como una descripción de los procedimientos en que hayan de basarse las relaciones con el sector privado (véase el capítulo III, párrs. 63 a 72 y 79 a 82). UN وينبغي لهذه المبادئ التوجيهية أن تشتمل على بيان بالمبادئ وعلى وصف للإجراءات التي يتعين اتباعها للتعامل مع القطاع الخاص (انظر الفصل الثالث، الفقرات 63-72 و 79-82).
    Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2009/8 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المنشود
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes en cumplimiento de las recomendaciones de la Dependencia Común de UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    I. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI JIU/REP/2012/11 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 65
    I. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes respecto de las recomendaciones de la DCI JIU/REP/2012/11 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة 68
    Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección UN استعراض للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    IV. Sinopsis de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con respecto a las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2007/6 23 UN الرابـع - استعراض للإجراءات التي يتعين على المؤسسات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    SINOPSIS de las medidas que han DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES PARTICIPANTES CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI - JIU/REP/2007/6 UN استعراض للإجراءات التي يتعين على المؤسسات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2007/6
    SINOPSIS de las medidas que han DE ADOPTAR LAS ORGANIZACIONES PARTICIPANTES CON RESPECTO A LAS RECOMENDACIONES DE LA DCI JIU/REP/2007/12 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين على المنظمات المشاركة اتخاذها بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2007/12
    II. Cuadro sinóptico de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con UN الثاني - عرض عـام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة
    II. Cuadro sinóptico de las medidas que han de adoptar las organizaciones participantes con UN الثاني - عرض عـام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة
    Tanto en la resolución 50/120 de la Asamblea General como en la resolución 96/42 del Consejo, se hacían referencias claras y concretas a las medidas que debían adoptar el sistema de las Naciones Unidas con respecto a la vigilancia y evaluación de las actividades operacionales. UN ٧١ - تضمن كل من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٦/٤٢ إشارة واضحة ومحددة لﻹجراءات التي يتعين على منظومة اﻷمم المتحدة اتخاذها بصدد رصد وتقييم اﻷنشطة التنفيذية.
    Esas directrices deberían incluir una declaración de principios, así como una descripción de los procedimientos en que hayan de basarse las relaciones con el sector privado (véase el capítulo III, párrs. 63 a 72 y 79 a 82). UN وينبغي لهذه المبادئ التوجيهية أن تشتمل على بيان بالمبادئ وعلى وصف للإجراءات التي يتعين اتباعها للتعامل مع القطاع الخاص (انظر الفصل الثالث، الفقرات 63-72 و 79-82).
    Esquema general de las medidas que deben adoptar las organizaciones participantes según las recomendaciones de la DCI - JIU/REP/2009/8 UN استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة الأثر المنشود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more