Además, se acordó que un estadístico superior se encargara de garantizar la gestión eficaz de las actividades estadísticas de la CESPAO. | UN | وعلاوة على ذلك، تم الاتفاق على أن يكفل خبير إحصائي أقدم الإدارة الفعالة للأنشطة الإحصائية للإسكوا. |
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes. | UN | وقد حُددت أربعة منشورات للإسكوا كمنشورات رئيسية. |
iii) Material técnico: desarrollo y mantenimiento de los módulos del Sistema de Información Estadística de la CESPAO; mantenimiento de la página web de la CESPAO sobre estadística; | UN | ' 3` مواد تقنية: تطوير وصيانة نماذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإحصاءات؛ |
Mesa redonda de la CESPAO sobre indicadores de la sociedad de la información y perfiles para el Asia occidental, Beirut | UN | المائدة المستديرة للإسكوا التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمؤشرات وملامح مجتمع معلومات منطقة غربي آسيا، بيروت |
Esos dos subprogramas se crearon mediante la redistribución de recursos de los que ya disponía la CESPAO. | UN | وقد أنشئ البرنامجان الفرعيان عن طريق إعادة توزيع الموارد الحالية المتاحة للإسكوا. |
El subprograma también tratará de establecer una estrecha coordinación y emprender medidas conjuntas con los demás subprogramas de la CESPAO y con organizaciones internacionales y regionales para lograr resultados más eficaces. | UN | وسوف يسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى تحقيق تنسيق وثيق وبذل جهود مشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى للإسكوا ومع المنظمات الدولية والإقليمية لتحقيق المزيد من النتائج الفعالة. |
El subprograma también tratará de establecer una estrecha coordinación y emprender iniciativas conjuntas con otros subprogramas de la CESPAO y con organizaciones internacionales y regionales para lograr resultados más eficaces. | UN | وسوف يسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى تحقيق تنسيق وثيق وبذل جهود مشتركة مع البرامج الفرعية الأخرى للإسكوا ومع المنظمات الدولية والإقليمية لتحقيق المزيد من النتائج الفعالة. |
Folleto sobre el Centro de Tecnología de la CESPAO | UN | كتيب عن المركز التكنولوجي التابع للإسكوا |
Curso práctico de capacitación de la CESPAO sobre la medición de los indicadores de las TIC, celebrado en Kuwait | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مدينة الكويت |
Curso práctico de capacitación sobre la medición de los indicadores de las TIC impartido en Damasco por la CESPAO | UN | الحلقة التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، دمشق |
Curso práctico de capacitación sobre la medición de los indicadores de las TIC impartido en el Sudán por la CESPAO | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، السودان |
ii) Mayor número de asociados que contribuyen a la elaboración por la CESPAO de evaluaciones y medidas regionales de adaptación al cambio climático | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ |
ii) Mayor número de búsquedas en las bases de datos estadísticos de la CESPAO en línea | UN | ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
El subprograma aumentará su colaboración con otros subprogramas de la CESPAO con el propósito de mejorar la calidad de los productos analíticos de la secretaría. | UN | وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة. |
ii) Mayor número de asociados que contribuyen a la elaboración por la CESPAO de evaluaciones y medidas regionales de adaptación al cambio climático | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ |
ii) Mayor número de búsquedas en las bases de datos estadísticos de la CESPAO en línea | UN | ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
El subprograma aumentará su colaboración con otros subprogramas de la CESPAO con el propósito de mejorar la calidad de los productos analíticos de la secretaría. | UN | وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة. |
ii) Mayor número de asociados que contribuyen a la elaboración por la CESPAO de evaluaciones y medidas regionales de adaptación al cambio climático | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وفي إعداد تدابير للتكيف مع تغير المناخ |
ii) Mayor número de búsquedas en las bases de datos estadísticos de la CESPAO en línea | UN | ' 2` ازدياد عدد الاستفسارات الموجهة إلى قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
Carpetas de información sobre algunas actividades sustantivas de la CESPAO relacionadas con las zonas de conflicto o inestabilidad política | UN | مواد إخبارية عن أنشطة فنية منتقاة للإسكوا متعلقة بمناطق في حالة نزاع أو عدم استقرار |
1. Decide establecer dentro de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental un comité de la mujer integrado por representantes de los países miembros especializados en cuestiones relacionadas con la mujer, que se encargará de: | UN | 1 - يقرر إنشاء لجنة للمرأة تابعة للإسكوا تتكون من ممثلين عن البلدان الأعضاء متخصصين في شؤون المرأة، وتتولى المهام التالية: |