La única cosa que lo podría hacer más asqueroso sería que ella no fuera atractiva. | Open Subtitles | الشـيء الوحيد الذي كان سيجعل هـذا مثير للإشمئزاز ، إذا لم تكْن جذابة |
Lo único que tenemos que hacer es lo que una empresa hizo con un zumo de ciruelas pasas con gas. Qué asqueroso. | TED | كل ما يجب علينا فعله أن نلاحظ ماذا فعلت شركة واحدة بعصير الخوخ الغازى. شىء مثير للإشمئزاز. |
En cuanto cobre mis sueldos atrasados, renunciaré a este oficio repugnante. | Open Subtitles | وبمجرد أن أستطيع الحصول على آجرى سوف أعتزل هذة المهنة المثيرة للإشمئزاز |
¡Qué desagradable! - Bebe como un animal. | Open Subtitles | إنه مثير تماماً للإشمئزاز إنه يشرب كالحيوان |
De acuerdo, la matemática es un asco. | Open Subtitles | حسناً ، الحسابات الرياضية مُثيرة للإشمئزاز |
Es una ciudad muy interesante, enorme, llena de gente fea, ordinaria y asquerosa. | Open Subtitles | أنها مدينة مثيرة جداً المدينة كبيرة ومليئة بالبشر القبيحين بشكل لا يصدق مُثيرين للإشمئزاز فعلاً |
Nunca oí tantas historias repugnantes en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لم أسمع مثل هذه القصص المثيرة للإشمئزاز فى حياتى |
Se halló o se declaró culpable de un asqueroso delito. | Open Subtitles | وجد مذنباً أو أقر بذنبه فى جريمة مثيرة للإشمئزاز |
¡Dulce o travesura! ¡Eres tan asqueroso! Le bajaré el volumen, ¿acaso estás sordo? | Open Subtitles | أنت مثير للإشمئزاز إخفض صوت الموسيقى، هل أنت أصم؟ |
Mi ex novio es un sucio asqueroso. | Open Subtitles | خطيبى السابق قذر و مثير للإشمئزاز |
Esto es lo más asqueroso que he visto. Y créanme, eso dice mucho. | Open Subtitles | هذا أكثر شيئ مثير للإشمئزاز رأيته في حياتي وصدقني، هذا يدل على الكثير |
No me sorprende que no lo haga porque es muy grosero y asqueroso. | Open Subtitles | حسناً،أنا لست متفاجئة أنك لم تمارس الجنس منذ فترة طويلة لأنك أيضاً فظ و مثير للإشمئزاز |
Mi sexo, vida, fobias... el repugnante ser humano que creo que soy. | Open Subtitles | و ما أعتقده عن نفسي بأنني انسان مثير للإشمئزاز. |
¡Dios, qué repugnante! ¡Maldita asquerosa de mierda! | Open Subtitles | أوه يالهي, ذلكِ مثير للإشمئزاز أنتِ مقرفه كالعاهِرة اللعينة |
Debe estar en algún lugar de por aquí. Con ese maricón repugnante | Open Subtitles | لا بد من أنه بالجوار هنا برفقة ذلك المخنث المثير للإشمئزاز |
¿No es desagradable cuando la aprensión del bovino común reemplaza el fuego en el cuerpo de una mujer? | Open Subtitles | أليس مثيراً للإشمئزاز أن التعاطف مع الأبقار العادية يحل محل نار جسد الأنثى ؟ |
No sabía lo desagradable que es. Llévala a la cama. | Open Subtitles | لم أدرك كم أن هذا الأمر مثير للإشمئزاز, أعيدها للفراش. |
Pero ahora que lo veo lo que siento es asco. | Open Subtitles | كنت أريد أن أري وجهك الأن وقد حدث أقول أنك مثير للإشمئزاز |
Sabes, que mientras más bellos son, en realidad son más malos y repugnantes. | Open Subtitles | أوَتعرف، بقدر ما أنّ هذه المخلوقات جميلة، فإنّهم في الواقع وضيعين جداً ومُثيرين للإشمئزاز. |
Un asesino repulsivo ha sido asesinado de forma repulsiva. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى كلكم مدركين للجريمه المثيره للإشمئزاز التى قام بها ذلك الشخص و ربما كان يستحق الموت لأجلها |
Tu dulce carácter a veces se vuelve bastante repulsivo. | Open Subtitles | إن عقلك الجيد ذلك أحياناً ما يكـون مثيراً للإشمئزاز |
Y esto continuó durante años, luchando contra estos sitios dudosos y desagradables. | TED | واستمر هذا لسنين، أحارب ضد هذه المواقع المخادعة المثيرة للإشمئزاز. |
Son asquerosas y están penadas por la ley. | Open Subtitles | إنه قذر و مثير للإشمئزاز وعقابه هو الموت |
! Venís a nuestros pueblos y ciudades con vuestros asquerosos ideales occidentales. | Open Subtitles | تأتون لبلداتنا و مدننا بأفكاركم الغربية المثيرة للإشمئزاز. |