"للإعلام التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • información de
        
    • del
        
    * Facultar a los centros de información de las Naciones Unidas para que presten servicio a los territorios no autónomos. UN * تمكين مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها، من أجل خدمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Se preparó un comunicado de prensa explicando los antecedentes en todos los idiomas oficiales y una nota para los medios de comunicación, y ambos fueron difundidos a los medios de comunicación en la Sede de las Naciones Unidas y sobre el terreno a través de la red de Centros de información de las Naciones Unidas del Departamento. UN وقد أصدرت نشرة صحفية تتضمن معلومات أساسية بجميع اللغات الرسمية وتقريرا إعلاميا ووزعتهما على وسائط الإعلام في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان عن طريق شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة للإدارة.
    El Departamento de Información Pública movilizó su red de centros de información de las Naciones Unidas y utilizó las plataformas de medios sociales para aumentar el alcance del programa y para lograr una mayor sensibilización sobre la celebración en el plano internacional. UN وعبأت إدارة شؤون الإعلام شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها، واستخدمت منابر وسائط التواصل الاجتماعي من أجل زيادة تغطية برنامج الاحتفال بالذكرى وإذكاء الوعي الدولي بها.
    8. El 26 de noviembre de 2001, el Servicio de información de las Naciones Unidas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena organizó una conferencia de prensa. UN 8- وفي يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا مؤتمرا صحفيا.
    La red de centros de información de las Naciones Unidas desempeña un papel clave en la labor de información del Departamento. UN 18 - وتؤدي شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لإدارة شؤون الإعلام دورا رئيسيا في إطار جهود التوعية التي تبذلها الإدارة.
    La nueva estrategia de comunicaciones consiste en crear una relación más estrecha entre el Departamento y su red de centros de información de las Naciones Unidas y los otros departamentos y oficinas, el sistema de organizaciones de las Naciones Unidas, la red de centros de información de las Naciones Unidas y una red mundial de más de 1.500 organizaciones de la sociedad civil. UN وتستند استراتيجيتها الجديدة في مجال الاتصالات إلى العلاقة الوثيقة التي تربط إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها بإدارات الأمم المتحدة الأخرى ومكاتبها وأسرة مؤسساتها، وشبكة عالمية تضم ما يزيد على 500 1 من منظمات المجتمع المدني.
    46. Reconoce el papel del Departamento de Información Pública y su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN 46 - تقر بالدور الذي تقوم به إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    47. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 47 - تثني على دور إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    47. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 47 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    La red de centros de información de las Naciones Unidas del Departamento está integrada por 63 centros de información, servicios y componentes de información en todo el mundo. UN 1 - تشمل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة للإدارة 63 مركزاً من مراكز الإعلام والدوائر الإعلامية والعناصر الإعلامية حول العالم.
    El Departamento contó con la ayuda de su red de centros de información de las Naciones Unidas para promover el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial mediante iniciativas de colaboración y de difusión proactiva. UN 66 - وكلفت الإدارة شبكة مكاتب الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها بالترويج لليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري من خلال التعاون ومبادرات التواصل الاستباقية.
    47. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60º aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 47 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Encomia la función del Departamento de Información Pública y de su red de centros de información de las Naciones Unidas en la conmemoración del 60° aniversario de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    40. Solicita al Departamento de Información Pública y a su red de centros de información de las Naciones Unidas que creen mayor conciencia y difundan información, sin incurrir costo adicional, sobre el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, declarado por la Asamblea General en su resolución 65/119, de 10 de diciembre de 2010; UN 40 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها أن تعمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، ونشر المعلومات عنه، دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    40. Solicita al Departamento de Información Pública y a su red de centros de información de las Naciones Unidas que fomenten una mayor conciencia y difundan información, sin incurrir costo adicional, sobre el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, declarado en su resolución 65/119, de 10 de diciembre de 2010; UN 40 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها العمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونشر المعلومات عنه دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    Además, se esfuerza por ampliar el número de sus asociados en el ámbito de las comunicaciones y por fortalecer sus actividades de divulgación dirigidas al público, tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo, por conducto de su red de centros de información de las Naciones Unidas. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    Además, se esfuerza por ampliar el número de sus asociados en el ámbito de las comunicaciones y por fortalecer sus actividades de divulgación dirigidas al público, tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo, por conducto de su red de centros de información de las Naciones Unidas. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    Además, se esfuerza por ampliar el número de sus asociados en el ámbito de las comunicaciones y por fortalecer sus actividades de divulgación dirigidas al público, tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo, por conducto de su red de centros de información de las Naciones Unidas. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    - La reanudación de la publicación Femmes Gabonaises, revista de información del Ministerio de la Familia, la Protección de la Infancia y la Promoción de la Mujer. UN - إنعاش أنشطة مجلة " المرأة الغابونية " للإعلام التابعة لوزارة الأسرة وحماية الطفولة والنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more