"للإنصاف والعدالة الاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la equidad y la justicia social
        
    A veces, puede ser incluso contraproducente para la equidad y la justicia social. UN فقد تكون المشاركة في بعض الأحيان ذات آثار عكسية بالنسبة للإنصاف والعدالة الاجتماعية.
    Además, ¿qué pasó con la equidad y la justicia social en el siglo XXI? UN كيف يمكننا ضمان حصول قرابة سبعة بلايين فرد على ما يكفيهم من المياه والغذاء والطاقة بأسعار في المتناول؟ وما الذي حدث للإنصاف والعدالة الاجتماعية في القرن الحادي والعشرين؟
    18.19 El subprograma se basará en la experiencia obtenida en los bienios anteriores y continuará promoviendo la equidad y la justicia social como principios rectores de la elaboración de políticas públicas en los países miembros y las organizaciones de la sociedad civil de la región. UN 18-19 وسيستند البرنامج الفرعي على التجربة المكتسبة خلال ما مضى من الفترات التي مدة كل منها سنتين، وسيواصل الدعوة للإنصاف والعدالة الاجتماعية كمبادئ موجهة لرسم السياسات العامة بالبلدان الأعضاء وبمنظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    18.19 El subprograma se basará en la experiencia obtenida en los bienios anteriores y continuará propugnando la equidad y la justicia social como principios rectores de la formulación de políticas públicas en los países miembros y las organizaciones de la sociedad civil de la región. UN 18-19 وسيستند البرنامج الفرعي على التجربة المكتسبة خلال ما مضى من فترات السنتين، وسيواصل الدعوة للإنصاف والعدالة الاجتماعية كمبادئ موجهة لرسم السياسات العامة بالبلدان الأعضاء وبمنظمات المجتمع المدني في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more