"للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Unión Europea para Asuntos
        
    Apéndice Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية بشأن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    En la misma sesión, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Baronesa Ashton. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى البارونة كاثرين آشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية.
    El 8 de febrero de 2011, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Baronesa Catherine Ashton, presentó información al Consejo. UN في 8 شباط/فبراير 2011، قدمت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، البارونة كاترين أشتون، إحاطة إلى المجلس.
    La Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, visitó Israel y el territorio palestino ocupado del 24 al 26 de enero. UN وزارت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين أشتون، إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 24 إلى 26 كانون الثاني/يناير.
    Del 24 al 26 de enero, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad visitó Israel y el territorio palestino ocupado. UN ومن 24 حتى 26 كانون الثاني/يناير، زارت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسية الأمنية إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.
    En una carta de fecha 19 de octubre de 2011, Catherine Ashton, Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, acogió con beneplácito la sugerencia de la República Islámica del Irán de reanudar las conversaciones. UN ورحّبت كاثرين آشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، في رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، باقتراح جمهورية إيران الإسلامية استئناف المحادثات.
    Como ha señalado la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, es más difícil lograr una paz y seguridad duraderas en cualquier país o cualquier región cuando solo la mitad de la población está representada en la mesa de negociación o en las conversaciones sobre la reconstrucción después de un conflicto. UN كما قالت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين أشتون، من الأصعب تحقيق سلام وأمن دائمين في أي بلد أو منطقة عندما يمثل نصف السكان فقط في مائدة المفاوضات أو في المحادثات بشأن التعمير بعد انتهاء النزاع.
    El 14 de febrero la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad informó al Consejo sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Europea para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 14 شباط/فبراير، قدمت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إحاطة إلى المجلس عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Carta de fecha 14 de julio de 2014 dirigida al Secretario General por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad UN رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية
    Carta de fecha 11 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad UN الرسالة المؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2014 الموجهة إلى الأمين العام من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية
    Carta de fecha 13 de noviembre de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidenta de la Comisión Europea UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجَّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    El 13 de febrero de 2013, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Sra. Catherine Ashton, informó al Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación entre la Unión Europea y las Naciones Unidas para contribuir a la paz y la seguridad internacionales. UN وفي 13 شباط/فبراير 2013، قدمت كاثرين آشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، إحاطة إلى المجلس عن تعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة للمساهمة في السلام والأمن الدوليين.
    El 13 de febrero la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, informó al Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación entre la Unión Europea y las Naciones Unidas para contribuir a la paz y la seguridad internacionales. UN وفي 13 شباط/فبراير، قدمت كاثرين آشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن تعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بهدف المساهمة في توطيد السلم والأمن الدوليين.
    El 14 de febrero de 2014, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Sra. Catherine Ashton, informó al Consejo sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Europea para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ٣٩١ - وفي 14 شباط/فبراير 2014، قدمت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين أشتون، إحاطة إعلامية إلى المجلس بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Adjunta figura una carta de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidenta de la Comisión Europea, Federica Mogherini, en la que se transmite un informe sobre la operación de la Unión Europea en la República Centroafricana (véase el apéndice). UN أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجَّهة من فيديريكا موغيريني، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية، تُحيل بها تقريرا عن عملية الاتحاد الأوروبي في جمهورية أفريقيا الوسطى (انظر الضميمة).
    Se observaron progresos, en particular, con respecto al diálogo político entre los dirigentes de Belgrado y Pristina, facilitado personalmente por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad desde octubre de 2012, que culminó en la concertación, por las dos partes, del Primer Acuerdo sobre los Principios que Deben Regir la Normalización de las Relaciones, el 19 de abril de 2013. UN 9 - ولوحظ إحراز التقدم، بوجه خاص، فيما يتعلق بالحوار السياسي بين الزعماء من بلغراد وبريشتينا، الذي تولت تيسيره شخصيا الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2012، والذي تكلل بإبرام الجانبين الاتفاق الأول على المبادئ المنظِّمة لتطبيع العلاقات في 19 نيسان/أبريل 2013.
    En este sentido, tomo nota de que la Presidenta de Kosovo ha expresado, tanto públicamente como en su carta de fecha 14 de abril dirigida a la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, el apoyo de Kosovo a la continuación del despliegue de la EULEX, en particular en la prestación de asistencia para la aplicación de los acuerdos derivados del diálogo facilitado por la Unión Europea. UN وأشير، في هذا الصدد، إلى أن رئيسة كوسوفو أعربت علنا، وكذلك في رسالتها المؤرخة 14 نيسان/أبريل إلى الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، عن دعم كوسوفو لاستمرار نشر بعثة الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك الدعم الذي تقدمه البعثة في تنفيذ الاتفاقات التي يتمخّض عنها الحوار الذي ييسِّره الاتحاد الأوروبي.
    En abril de 2014, después de que Catherine Ashton, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, visitara Bosnia y Herzegovina el 11 de marzo, el Consejo de la Unión Europea aprobó unas conclusiones en las que apoyaba la colaboración amplia de la Unión Europea con el país e instaba a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que respondieran a las necesidades de los ciudadanos. UN 5 - وفي نيسان/أبريل 2014، وعقب الزيارة التي قامت بها كاترين أشتون، الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية إلى البوسنة والهرسك في 11 آذار/مارس، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الاستنتاجات التي تؤيد مشاركة الاتحاد الأوروبي الواسعة النطاق مع البلد وتحث السلطات في البوسنة والهرسك على الاستجابة لاحتياجات المواطنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more