"للاتصالات والإعلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Comunicaciones e Información Pública
        
    • las comunicaciones y la información
        
    • de Comunicación e Información Pública
        
    • para Comunicaciones e Información Pública
        
    • información y la comunicación públicas
        
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública también formuló una declaración y respondió a las preguntas y observaciones de los Estados Miembros. UN وأدلى أيضا وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان ورد على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أبدته من تعليقات.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública hará uso de la palabra ante el Comité en la sesión de apertura. UN يلقي وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية.
    Discurso del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública sobre los adelantos alcanzados en la labor del Departamento de Información Pública en relación con los temas del programa que se examinan UN كلمة وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة الإعلام المتعلقة ببنود جدول الأعمال قيد النظر
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública hará uso de la palabra ante el Comité en la sesión de apertura. UN يلقي وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية.
    Discurso del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública sobre los adelantos alcanzados en la labor del Departamento de Información Pública en relación con los temas del programa que se examinan UN كلمة وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة الإعلام المتعلقة ببنود جدول الأعمال قيد النظر
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. UN كما أدلى ببيان وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. UN وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. UN وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. UN وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. UN وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    El Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, actuará de moderador. UN وسيدير الحوار السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    Actuó como moderador el Director General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública. UN ورأس الاجتماع وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública preside sus reuniones semanales en la Sede. UN ويترأس وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام اجتماعاتها الأسبوعية التي تعقد في المقر.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública UN بيان يدلي به وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    Formula una declaración el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública. UN وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración final. UN وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública contesta a las preguntas que le formulan los representantes de Costa Rica y el Líbano. UN ورد وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام على الأسئلة التي طرحها عليه ممثلا كوستاريكا ولبنان.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración. UN وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formula una declaración de clausura. UN وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان ختامي.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública UN بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    Por consiguiente, se ha decidido procurar satisfacer las necesidades de información pública de las Naciones Unidas en Addis Abeba mediante una mayor cooperación entre el Departamento de Información Pública y la Comisión Económica para África (CEPE), tema de varias consultas entre el Secretario General Adjunto de Comunicación e Información Pública y el Secretario Ejecutivo de la CEPE. UN ولذلك، تقرر السعي إلى تلبية احتياجات الإعلام للأمم المتحدة في أديس أبابا عن طريق تعزيز التعاون بين إدارة شؤون الإعلام واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهو ما كان موضوعا لمشاورات عديدة بين وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    El Secretario General Adjunto para Comunicaciones e Información Pública ha continuado su participación activa en el Grupo Superior de Gestión del Secretario General, ante el cual presenta la perspectiva de las comunicaciones. UN 10 - وواصل وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام المشاركة بنشاط في فريق الإدارة العليا التابع للأمين العام، حيث يحتل منظور الاتصالات الصدارة.
    Presidido por el Director de Información de dicha Organización, permitió amplios debates y la formulación de políticas sobre cuestiones generales, así como específicas, relativas a la información y la comunicación públicas. UN وكانت الدورة التي رأسها مدير الإعلام في منظمة الأغذية والزراعة، منتدى لمناقشة عامة ولوضع سياسات بشأن المسائل العامة والمحددة للاتصالات والإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more