"للاجتماعات لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de reuniones para
        
    Actualmente se dispone del programa preliminar de reuniones para 1997 y, según se tiene entendido, esas reuniones se celebrarán, en principio, en Bonn. UN وقد أصبح البرنامج اﻷولي للاجتماعات لعام ٧٩٩١ متاحا اﻵن، ومن المفهوم من حيث المبدأ، أن تلك الاجتماعات ستعقد في بون.
    Proyecto de calendario de reuniones para 2014 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014
    Proyecto de calendario de reuniones para 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    Proyecto de calendario de reuniones para 2014 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2014
    Proyecto de calendario de reuniones para 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    Proyecto de calendario de reuniones para 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    Proyecto de calendario de reuniones para 2015 UN مشروع الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2015
    IV. Calendario de reuniones para 2010 y presupuesto administrativo para el ejercicio económico correspondiente UN رابعاً - الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2010 والميزانية الإدارية للسنة المالية 2010
    6. La Junta tendrá ante sí un proyecto de calendario de reuniones para lo que resta de 2008 y un calendario provisional para 2009. UN 6- سيُعرض على المجلس مشروع جدول زمني لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2008 وجدول زمني مؤقت للاجتماعات لعام 2009.
    IV. Calendario de reuniones para 2010 y presupuesto administrativo para el ejercicio UN رابعاً - الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2010 والميزانية الإدارية للسنة المالية 2010 42-44 11
    Calendario de reuniones para 2010 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2010
    Calendario de reuniones para 2011 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2011
    Calendario de reuniones para 2010 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2010
    Calendario de reuniones para 2011 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2011
    Calendario de reuniones para 2012 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2012
    Calendario de reuniones para 2012 UN الجدول الزمني للاجتماعات لعام 2012
    80. En la misma sesión, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2006, así como un calendario provisional de reuniones para 2007 (TD/B/53/CRP.3). UN 80 - في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2006 والجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات لعام 2007 (TD/B/53/CRP.3).
    127. En la sesión plenaria de clausura, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2008 y, con sujeción a cualesquiera enmiendas después de consultar con la secretaría, el calendario provisional de reuniones para 2009. UN 127 - في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات لعام 2009، رهناً بما يجري من تعديلات بعد التشاور مع الأمانة.
    127. En la sesión plenaria de clausura, la Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2008 y, con sujeción a cualesquiera enmiendas después de consultar con la secretaría, el calendario provisional de reuniones para 2009. UN 127- في الجلسة نفسها، وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 والجدول الزمني المؤقت للاجتماعات لعام 2009، رهناً بما يجري من تعديلات بعد التشاور مع الأمانة.
    A la luz de las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General relativas al plan de conferencias, y teniendo en cuenta la experiencia de años anteriores, así como su probable volumen de trabajo para el próximo año, el Comité Especial ha aprobado un programa provisional de reuniones para 1995, que recomienda a la Asamblea General para su aprobación. UN ١٠٨ - وفي ضوء أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، ومع مراعاة ما اكتسبته اللجنة الخاصة في اﻷعوام الماضية من خبرة، فضلا عن حجم عملها المحتمل في السنة القادمة، وافقت اللجنة على برنامج مؤقت للاجتماعات لعام ١٩٩٥، وهي توصي الجمعية العامة بالموافقة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more