"للاستثمارات القصيرة الأجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las inversiones a corto plazo
        
    • para inversiones a corto plazo
        
    • para las inversiones a corto plazo
        
    El valor de mercado de las inversiones a corto plazo y a largo plazo fue de 3.162.985 dólares y 289.769.021 dólares respectivamente. UN كانت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 985 162 3 دولارا وللاستثمارات الطويلة الأجل 021 769 289 دولارا على التوالي.
    Las inversiones a corto plazo se asientan al costo o al valor de mercado, si éste fuera más bajo; el valor de mercado de las inversiones a corto plazo se indica en las notas a pie de página de los estados financieros. UN وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل، ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل في حواشي البيانات المالية.
    El valor de mercado de las inversiones a corto plazo fue inferior al valor contable. Éste se ha ajustado en consecuencia y se consigna en el cuadro 3. UN وتكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من قيمتها الدفترية، ويجري تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك، وفقا للإفصاح الوارد في الجدول 3.
    El valor de mercado de las inversiones a corto plazo fue inferior al valor contable. Éste se ha ajustado en consecuencia y se consigna en el cuadro 3. UN وتكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من قيمتها الدفترية، ويجري تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك، وفقا للإفصاح الوارد في الجدول 3.
    La razón principal de esta diferencia fue el bajo rendimiento de los fondos disponibles para inversiones a corto plazo. UN وكان السبب الرئيسي هو انخفاض مستوى الأموال المتاحة للاستثمارات القصيرة الأجل.
    a Los valores de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 2005 ascendían a 6.563.932 dólares para las inversiones a corto plazo y 287.589.007 dólares para las inversiones a largo plazo. UN الصندوق النقدي المشترك (أ) وصلت القيم السوقية إلى 932 563 6 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 007 589 287 دولارات للاستثمارات طويلة الأجل.
    f El valor de mercado de las inversiones a corto plazo se mantuvo en la suma de 5 millones de dólares al 30 de junio de 2000. UN (و) لم تتغير القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل في 30 حزيران/يونيه 2000، إذ ظلت بمبلغ 000 000 5 دولار.
    f El valor de mercado de las inversiones a corto plazo se mantuvo en 29.912.526 dólares al 30 de junio de 2000. UN (و) تبقى القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل في 30 حزيران/يونيه 2000 ثابتة دون تغيير عند مبلغ 526 912 29 دولارا.
    b Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك.
    b Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة تُعدل القيمة الدفترية بناء على ذلك.
    b Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    c Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (ج) عندما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أدنى من التكلفة، تسوى القيمة الدفترية تبعاً لذلك.
    Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al valor contable, éste se ajusta en consecuencia (véase también la nota 6); UN وحينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من القيمة الدفترية يتم تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك (انظر أيضا الملاحظة 6)؛
    b Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se ajusta en consecuencia. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    m El valor de mercado de las inversiones a corto plazo es 286.318 dólares y el de las inversiones a largo plazo 2.376.084 dólares. UN (م) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 318 286 دولارا.
    c Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (ج) عندما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أدنى من التكلفة، تعدّل القيمة الدفترية تبعاً لذلك.
    d Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al costo, el valor contable se modifica en consecuencia. UN (د) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    El valor de mercado de las inversiones a corto plazo ha sido inferior al valor en libros; ese valor se ha ajustado en consecuencia (cuadro 3.1); UN وكانت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من القيمة الدفترية، وعدلت القيمة الدفترية بناء على ذلك. (انظر الجدول 3-1)؛
    g El valor de mercado de las inversiones a corto plazo asciende a 2.695.924 dólares y el de las inversiones a largo plazo a 49.640.443 dólares. UN (ز) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 924 695 2 دولارا، والقيمة السوقية للاستثمارات الطويلة الأجل 443 640 49 دولارا.
    Cuando el valor de mercado de las inversiones a corto plazo es inferior al valor contable, éste se modifica en consecuencia. (Véase también la nota 5); UN وحينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من القيمة الدفترية يتم تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك (انظر أيضا الملاحظة 5 أعلاه)؛
    De conformidad con esa instrucción técnica, el OOPS puede colocar inversiones únicamente en bancos o instituciones financieras clasificadas en la categoría principal, P1, para inversiones a corto plazo según el servicio internacional de clasificación Moody ' s. UN فوفقا للتعليمات الفنية للخزينة، لايجوز للأونروا أن تضع أي استثمارات إلا في المصارف أو المؤسسات المالية التي تصنفها مؤسسة مودي لخدمات التصنيف الدولية في الفئة العلياP1 للاستثمارات القصيرة الأجل.
    a Los valores de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 2003 ascendían a 8.773.215 dólares para las inversiones a corto plazo, a 259.692.445 dólares para las inversiones a largo plazo y a 28.894.566 dólares en el caso de la cuenta mancomunada para las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. UN (أ) وصلت القيم السوقية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 215 773 8 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل وإلى 445 692 259 دولارا للاستثمارات الطويلة الأجل وإلى 566 894 28 دولارا للمجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more