Mi hermano está haciendo guardia allí pero le diré que vaya a buscarte | Open Subtitles | أخي يقوم بالحراسة هناك ولكني سأطلب منه أن يذهب للبحث عنك |
Vendrán a buscarte a ti porque así es como voy a montarlo. | Open Subtitles | بل سيأتون للبحث عنك لأنني سأرتب الأمر على تلك الشاكلة |
Llegas 30 segundos tarde, iba a mandar a alguien a buscarte... | Open Subtitles | انت متأخر 30 ثانيه لقد كنت سأطلب للبحث عنك |
Quiero decir, los policías están aquí y tienen, como, un ejército completo buscándote, solo ven a casa. | Open Subtitles | أعني، الشرطة هنا ولديهم جيشٌ كاملٌ في الخارج للبحث عنك فقط عد للبيت |
La armada entera lo estará buscando, con más ganas a Ud. que a mí. | Open Subtitles | الجيش كله سيخرج للبحث عنك وسيكون أكثر حرصا على شنقك أكثر من حرصه على شنقى |
Algo suficientemente grande para que tengan que entrar y buscar. | Open Subtitles | بناية كبيرة بما يكفي لكي يضطروا لدخولها للبحث عنك |
Si hubiera salido a buscarla a lo mejor los dos hubieran muerto. | Open Subtitles | خروجه للبحث عنك ِ . من المرجح أن تقتلا كلاكما |
Es así, a ti seguro que vienen al bar a buscarte a ofrecerte un trabajo de la hostia. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يأتون للبحث عنك ويعرضون عليك وظيفة |
Mejor vuelve antes de que tu mamá venga a buscarte. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعودي إلى النوم قبل أن تأتي أمك إلى هنا للبحث عنك |
Me envió a buscarte mientras estamos hablando. | Open Subtitles | أنا أعلم أن والدك قد أرسلنى للبحث عنك و هناك أشخاص يريدون بك سوءا ربما يتبعونك أثناء حديثنا الآن |
Estos tipos irán tras de tí. Ván a buscarte muy bien, ¿me escuchas? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سوف يأتون للبحث عنك وسيبحثون بقسوة , أتسمعني؟ |
Hace demasiado calor para hacerme venir a buscarte. | Open Subtitles | إنه لمن المثير ، أن تجعلني آتي للبحث عنك |
Si empiezo a congelarme de frío, iré a buscarte. | Open Subtitles | اذا بدات بالتجمد حتى الموت سآتي للبحث عنك |
Pero supe que otra gente... fue a buscarte uno por uno. | Open Subtitles | ولكنني سمعت من أشخاص آخرين وذهب الجميع للبحث عنك |
Bueno, comandante, el guardián ley ha estado dando vuelta la ciudad de arriba a abajo buscándote. | Open Subtitles | حسنًا أيها القائد مسؤول الأمن يقلب المدينة رأسًا على عقب للبحث عنك. |
La policía vino buscándote. | Open Subtitles | رجال الشرطة كانوا هنا للبحث عنك |
Los barcos estuvieron buscándote durante semanas. | Open Subtitles | تحركت السفن ذهاباً وإياباً للبحث عنك |
Estaba aburrida y lo estaba buscando. | Open Subtitles | لقدكنتقلقةجداً . فأتيت للبحث عنك |
Sí, te estaba buscando porque obviamente ella está escondiendo algo. | Open Subtitles | أجل، ذهبت للبحث عنك لأنها بالتأكيد تخبّئ شيئاً عنها. |
Lo fuimos a buscar una semana después del homicidio y usted se borró de la pensión y del trabajo. | Open Subtitles | لقد ذهبت للبحث عنك بعد الجريمة بأسبوع لكنك فررت من السكن والعمل |
Si usted fuese mía yo habría ido a buscarla aunque ello me hubiese costado la vida. | Open Subtitles | لكنت أتيت للبحث عنك ِ وإن . كلفنى ذلك حياتى |
Pero si me hago añicos la tibia o algo parecido, iré a por ti. | Open Subtitles | ولكن إذا تحطمت ساقي أو شيء من هذا، سوف اتي للبحث عنك |
Debo decir que estoy sorprendido. Pensé que tendría que buscarlo. | Open Subtitles | لقد تفاجأت، لقد ظننت بأنّني سأضطر للبحث عنك |