"للبحث عنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • buscarla
        
    • buscando
        
    • para encontrarla
        
    • tras ella
        
    • a por ella
        
    • buscándola
        
    • la buscamos
        
    Si usted quiere ir a buscarla, y supongo que lo hará, tiene mi consentimiento. Open Subtitles والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي
    Al ver que no volvía, su madre, su hermano y un vecino fueron a buscarla. UN وعندما تأخرّت في العودة، خرجت أمها وشقيقها وأحد الجيران للبحث عنها.
    En aquel momento, su madre estaba en los campos y no tuvieron tiempo de ir a buscarla. UN وكانت والدتهما تعمل في حقلها في ذلك الوقت، ولم يتح لهما الوقت للبحث عنها.
    Parece como si toda la aldea la estuviera buscando. Open Subtitles يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها
    Es posible que puedas utilizar las instalaciones del periódico para encontrarla. Open Subtitles ربما يمكنك أن تستخدم موارد الجريدة للبحث عنها
    Sus padres le han dicho también que la policía viene a buscarla a intervalos regulares. UN كما أوضح والداها أن رجال الشرطة يأتون للبحث عنها على فترات منتظمة.
    Después de tres años esperando el regreso de mi hermana, me decidí ir a China a buscarla. TED بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي
    Dal Peng salió a buscarla hace horas, y creo que todavía no la ha encontrado. Open Subtitles دال بيونغ ذهب للبحث عنها من ساعات ولا أظن أنه وجدها
    En cualquier caso él la perdió, y mandó a buscarla a un tipo que la encontró. Al principio... Open Subtitles على اى حال، لقد فقدها وارسل شخصآ للبحث عنها وقد فعل
    Yo mismo podría buscarla pero no soy su tipo. Open Subtitles ذهبت بنفسي للبحث عنها ولكن ليس لدي إقناع جيد
    Kocoum fue a buscarla y este blanco lo atacó. Open Subtitles وكوكوم ذهب للبحث عنها وهذا الرجلالأبيضهاجمة.
    Pero pueden ayudarme a buscarla por la mañana. Open Subtitles أرحب بك أكثر إذا أردت الذهاب للبحث عنها معي في الصباح
    Voy a ir a buscarla, y volveremos para sacarte. Open Subtitles سأعود للبحث عنها ومن ثم سنرجع لإخراجكِ من هنا
    Tuve que hacer regresar a mis Hombres para ir a buscarla. Open Subtitles أضطررت لسحب كشافتى قبل أن اذهب للبحث عنها
    Se están movilizando en el bar para buscarla aunque sea fuera del pueblo. Open Subtitles خرجوا من الحانة أيضاً للبحث عنها خارج القرية
    He estado arrastrando a mis chicos alrededor toda la noche buscando por ella. Open Subtitles قمت بتوزيع رجالي بالأرجاء طوال الليل للبحث عنها
    Quiero que me digas dónde está para no perder tiempo buscando. Open Subtitles أودّك أن تنبئيني بمكانها كيلا اُضطرّ للبحث عنها.
    ¿Te sentirías mejor si contrato a alguien para encontrarla? Open Subtitles هل سيشعركِ بالراحة اذا قمتُ بتعيين شخص للبحث عنها ؟
    El Doctor está reuniendo a algunas personas, estamos yendo tras ella, Open Subtitles يقوم الدكتور بجمع بعض الناس معا سنذهب للبحث عنها
    Vigílala bien. Vendrá a por ella. Open Subtitles راقبوها جيدًا، سيأتي للبحث عنها.
    Creo que es ridículo que no estemos afuera buscándola. Open Subtitles أظن أنه أمر سخيف بأننا لم نذهب حتى الآن للبحث عنها
    ¿Por qué no nos separamos y la buscamos de tres en tres? Open Subtitles لماذا لا نقوم بالانقسام للبحث عنها كمجموعات من ثلاثة افراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more