"للبرميل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • por barril en
        
    • por barril el
        
    • el barril
        
    • precio del
        
    • por barril registrado en
        
    Sin embargo, el precio medio del petróleo fijado por la OPEP había aumentado de 12,28 dólares por barril en 1998 a 17,47 dólares por barril en 1999 y 27,6 dólares por barril en 2000, antes de descender en 2001. UN لكن متوسط السعر لدى الأوبيك كان قد ارتفع من 12.28 دولاراً للبرميل في عام 1998 إلى 17.47 دولاراً في عام 1999 و 27.6 دولاراً في عام 2000، قبل أن يهبط في عام 2001.
    Según la previsión de referencia, si no hay importantes distorsiones de la oferta, se espera que los precios del crudo alcancen una media de 99 dólares por barril en 2011 y 90 dólares en 2012. UN وتتنبأ التوقعات الأساسية، على افتراض عدم حدوث اضطرابات رئيسية في الإنتاج، بوصول أسعار النفط في المتوسط إلى 99 دولارا للبرميل في عام 2011 وإلى 90 دولارا للبرميل في عام 2012.
    El precio medio anual del petróleo llegó a 79 dólares por barril en 2010 y podría superar los 80 dólares por barril en 2011. UN وعلى أساس سنوي، بلغ متوسط الأسعار 79 دولاراً للبرميل في عام 2010 ويمكن أن يتجاوز 80 دولاراً للبرميل في عام 2011.
    El precio del Brent aumentó a 116 dólares por barril en febrero de 2013. UN وارتفع سعر خام برينت إلى 116 دولاراً أمريكياً للبرميل في شباط/فبراير 2013.
    Posteriormente, los precios se desplomaron, para situarse por debajo de la referencia quinquenal mínima de 33 dólares por barril el 19 de diciembre de 2008 y superando ligeramente los 40 dólares en enero de 2009. UN ثم هبطت الأسعار إلى أدنى مستوى لها منذ خمسة أعوام، لتبلغ أقل من 33 دولاراً للبرميل في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 وأكثر بقليل من 40 دولاراً في كانون الثاني/يناير 2009.
    Concretamente, se prevé que el precio del crudo Brent fluctuará en torno a 23 dólares por barril en 2002, lo que representa un descenso del 5% respecto al precio promedio de 2001. UN وبمزيد من التحديد، يفترض أن يتذبذب سعر نفط برنت الخام حول 23 دولارا للبرميل في عام 2002، وهو ما يعني انخفاضا بنسبة 5 في المائة عن السعر المتوسط في عام 2001.
    El precio del petróleo y de los productos básicos volvió a aumentar vivamente, subiendo el primero a 105 dólares por barril en marzo. UN وسارت أسعار النفط والسلع إلى الأعلى مرة أخرى، حيث ارتفع سعر النفط إلى 105 دولارات للبرميل في شهر آذار/مارس.
    Los precios del petróleo mantuvieron esa trayectoria ascendente y alcanzaron un máximo de 116,30 dólares por barril en abril de 2011. UN وواصلت أسعار النفط مسارها التصاعدي، وبلغت ذروتها عند 116.30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للبرميل في نيسان/أبريل 2011.
    Los precios del petróleo mantuvieron esa trayectoria ascendente y alcanzaron un máximo de 116,30 dólares por barril en abril de 2011. UN وواصلت أسعار النفط مسارها التصاعدي، وبلغت ذروتها عند 116.30 دولاراً للبرميل في نيسان/أبريل 2011.
    En la perspectiva de referencia, en la hipótesis de que esos factores no empeoren, las previsiones sobre el precio promedio del crudo Brent son de 110 dólares por barril en 2012 y 100 dólares por barril en 2013. UN وبناء على التوقعات الأساسية، ومع افتراض عدم حدوث أي تصاعد لهذه العوامل، سيبلغ متوسط سعر نفط برنت الخام 110 دولارات للبرميل في عام 2012 و 100 دولار للبرميل عام 2013.
    Los precios al contado del petróleo Brent, el más ampliamente citado como referencia en todo el mundo, registró un promedio de 112 dólares por barril en 2012, cifra cercana al promedio de 2011, de 111 dólares. UN وبلغ متوسط الأسعار الناجزة لنفط برنت، المرجع العالمي الأشهر، 112 دولارا للبرميل في عام 2012، وهو قريب من السعر المتوسط لعام 2011 البالغ 111 دولارا.
    El precio del petróleo Brent subió hasta 116 dólares por barril en febrero de 2013. UN وارتفع سعر نفط برنت إلى 116 دولارا للبرميل في شباط/فبراير 2013.
    No obstante, la tendencia alcista se invirtió en los meses siguientes y el crudo Brent descendió hasta 103 dólares por barril en abril y mayo de 2013. UN إلا أن الزخم الصاعد أخذ مسارا معاكسا خلال الأشهر التالية مع تراجع سعر نفط برنت إلى 103 دولارات للبرميل في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2013.
    Puesto que según las estimaciones en 1998 los precios del petróleo oscilarán en promedio entre 12 dólares y 15,50 dólares por barril, tras haber llegado a 18,68 dólares por barril en 1997, se prevé que los ingresos en concepto de ventas de petróleo de todos los países del CCG disminuirán, de manera considerable, respecto de los valores alcanzados en 1997. UN ويتوقع أن تتراوح أسعار النفط بين ١٢ دولارا و١٥,٥ دولارا للبرميل في المتوسط في عام ١٩٩٨ بعد أن بلغ سعره ١٨,٦٨ دولارا في عام ١٩٩٧. كما يتوقع أن تنخفض اﻹيرادات النفطية لجميع بلدان مجلس التعاون الخليجي، وبشكل حاد في بعض الحالات، عن مستويات عام ١٩٩٧.
    Si los precios del petróleo se mantienen por debajo de los 20 dólares por barril en 2002, el crecimiento de los países africanos será, por término medio, del 3,4%, según las estimaciones. UN 77 - ومع احتمال أن تظل أسعار النفط أقل من 20 دولارا للبرميل في عام 2002، فإن من المتوقع أن يبلغ النمو في البلدان الأفريقية متوسطا قدره 3.4 في المائة في عام 2002.
    El precio del petróleo también ha experimentado una fuerte subida: pasó de un promedio mensual de 25 dólares por barril en 2002 a un promedio de 108 dólares por barril en el primer semestre de 2008. UN 4 - وحدثت أيضا زيادة حادة في سعر النفط - من مستوى شهري متوسطه 25 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للبرميل في عام 2002 إلى 108 دولارات في المتوسط للبرميل في النصف الأول من عام 2008.
    El precio al contado del petróleo crudo aumentó de 50 dólares por barril en enero de 2007 a 147 dólares en julio de 2008, aunque luego disminuyó a 115 dólares en agosto. UN فقد ارتفع سعر النفط الخام في الموقع من 50 دولارا للبرميل في كانون الثاني/يناير 2007 إلى 147 دولارا في تموز/يوليه 2008 قبل أن يتراجع إلى 115 دولارا في آب/أغسطس.
    El precio del petróleo también experimentó una acusada subida -de un promedio mensual de 25 dólares por barril en 2002 a 108 dólares por barril en el primer semestre de 2008. UN وارتفع سعر النفط أيضاً بشكل حاد - إذ انتقل من 25 دولار للبرميل وهو المستوى الشهري المتوسط لعام 2002 إلى متوسط 108 دولارات للبرميل في النصف الأول من عام 2008.
    El precio medio del petróleo fue de aproximadamente 94 dólares por barril en 2008 y probablemente será de unos 50 dólares por barril en 2009. UN 8 - وقد ناهز متوسط أسعار النفط 94 دولارا للبرميل في عام 2008، ويرجح أن يقارب متوسط الأسعار 50 دولارا للبرميل في عام 2009.
    Los precios del petróleo se dispararon en la primera mitad de 2008 y llegaron a alcanzar un máximo histórico, para después descender a niveles no registrados desde comienzos de 2005: el precio de referencia de la cesta de la OPEP se situó en 140,73 dólares por barril el 3 de julio de 2008, y a finales de año era de 35,58 dólares. UN 6 - وارتفعت أسعار النفط الخام ارتفاعاً مفاجئا في النصف الأول من عام 2008 إلى مستوى تاريخي ثم انخفضت إلى مستويات لم يشهد لها مثيل منذ مطلع عام 2005. وارتفع سعر سلة الأوبك المرجعية إلى 140.73 دولاراً للبرميل في 3 تموز/يوليه 2008، وبلغ سعر البرميل في نهاية السنة 35.58 دولار.
    Entre 1998 y 2007, el precio del petróleo crudo aumentó a un ritmo medio anual de un 21% y llegó a situarse en 72 dólares el barril en 2007. UN ففيما بين عامي 1998 و 2007، ازداد سعر النفط الخام بمعدل سنوي متوسط يبلغ 21 في المائة، ليصل إلى 72 دولارا للبرميل في عام 2007.
    38. El reciente período de inestabilidad de los precios del petróleo y el nivel sin precedentes de 147 dólares por barril registrado en julio de 2008 obligan a recordar la importancia de las fuentes de energía alternativas para la futura combinación de productos energéticos. UN 38- وتُعدّ التقلبات الأخيرة والمستوى القياسي لسعر النفط الذي بلغ 147 دولارا للبرميل في تموز/يوليه 2008 تذكرة صارخة بأهمية وجود مصادر بديلة للطاقة في مزيج الطاقة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more