Comité ad hoc del Programa Especial; Misión Visitadora de las Naciones Unidas a las Islas Gilbert y Ellice | UN | اللجنة المخصصة للبرنامج الخاص بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس |
Comité ad hoc del Programa Especial; Misión Visitadora de las Naciones Unidas a las Islas Gilbert y Ellice | UN | اللجنة المخصصة للبرنامج الخاص بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وأليس |
Equipos del Programa Especial de Operaciones de Represión de la Trata de Personas | UN | إنشاء أفرقة للبرنامج الخاص لعمليات الاتجار بالأشخاص |
En lo tocante a la aplicación del Consenso de São Paulo, señaló la necesidad de aumentar considerablemente los recursos, en particular para el Programa especial para los PMA. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ توافق آراء ساو باولو، أشار إلى ضرورة زيادة الموارد زيادة كبيرة، لا سيما الموارد التي تُقدم للبرنامج الخاص بأقل البلدان نمواً. |
IX. Disposiciones operacionales relativas al Programa Especial | UN | تاسعاً - الترتيبات التشغيلية للبرنامج الخاص |
Al mismo tiempo, el valor total del programa para ese país aumentó a 34 millones de euros en 2008. | UN | وفي الوقت ذاته، ازدادت القيمة الإجمالية للبرنامج الخاص بتنزانيا، حيث وصلت إلى 34 مليون يورو في عام 2008. |
La Junta Ejecutiva tomó nota de la prórroga de un año del Programa Especial de asistencia a Myanmar y de la nota sobre su aplicación. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتمديد الأول للبرنامج الخاص لتقديم المساعدة لميانمار لمدة سنة واحدة وبمذكرة تنفيذه. |
En la FAO, una evaluación del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria efectuada en 2002 incluyó el programa de CSS. | UN | وفي الفاو، كان تقييم للبرنامج الخاص للأمن الغذائي في عام 2002 يشمل برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
En la FAO, una evaluación del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria efectuada en 2002 incluyó el programa de CSS. | UN | وفي الفاو، كان تقييم للبرنامج الخاص للأمن الغذائي في عام 2002 يشمل برنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Foro Económico del Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central | UN | المنتدى الاقتصادي للبرنامج الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى |
VI. Disposiciones de gobernanza del Programa Especial | UN | سادساً - الترتيبات الإدارية للبرنامج الخاص |
VI. Disposiciones de gobernanza del Programa Especial | UN | سادساً - الترتيبات الإدارية للبرنامج الخاص |
VI. Disposiciones de gobernanza del Programa Especial | UN | سادساً - الترتيبات الإدارية للبرنامج الخاص |
El Fondo ha prestado apoyo la divulgación del programa para la Tecnología Apropiada en la Salud, y también ha apoyado y copatrocinado el Programa especial de Investigaciones y Desarrollo de Formación de Investigadores en Reproducción Humana de la OMS. | UN | وأتاح الصندوق دعماً إرشادياً لبرنامج التكنولوجيا الملائمة للصحة وقدم الدعم للبرنامج الخاص لمنظمة الصحة العالمية للبحث والتطوير والتدريب على البحث في مجال التكاثر البشري وشارك أيضاً في رعايته. |
El fondo sería financiado por donantes y sería diseñado de modo que se fuera ampliando a medida que se amplíe el Programa especial de asentamientos humanos. | UN | وسوف يقوم الصندوق الاستئماني بأخذ موارده من الجهات المتبرعة، ويكون مصمماً لأن ينمو مع التوسع التدريجي للبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية. |
el Programa especial de asentamientos humanos: | UN | 98 - ويمكن للبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية أن: |
IX. Disposiciones operacionales relativas al Programa Especial | UN | تاسعاً - الترتيبات التشغيلية للبرنامج الخاص |
IX. Disposiciones operacionales relativas al Programa Especial | UN | تاسعاً - الترتيبات التشغيلية للبرنامج الخاص |
IX. Disposiciones operacionales relativas al Programa Especial | UN | تاسعاً - الترتيبات التشغيلية للبرنامج الخاص |
Varias delegaciones manifestaron su apoyo al programa para las mujeres y los niños palestinos en el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y Gaza. | UN | ٨٤ - وأعربت عدة وفود عن تأييدها للبرنامج الخاص بالنساء واﻷطفال الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وغزة ولبنان. |
Fondo Fiduciario para el programa sobre la interrelación de los recursos, el medio ambiente, el hombre y | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الخاص بالترابط بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية |