"للبعثات السياسية الخاصة في إطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • para misiones políticas especiales en la
        
    • misiones políticas especiales solicitado en la
        
    • para misiones políticas especiales consignado en la
        
    • para las misiones políticas especiales en la
        
    • para misiones políticas especiales de la
        
    • para misiones políticas especiales con cargo a
        
    • para misiones políticas especiales consignados en la
        
    • de misiones políticas especiales de la
        
    • a las misiones políticas especiales en la
        
    • para las misiones políticas especiales del
        
    • para misiones políticas especiales aprobada en la
        
    • para misiones políticas especiales incluida en la
        
    • para sufragar misiones políticas especiales en la
        
    • para misiones políticas especiales en relación con
        
    • las misiones políticas especiales consignado en la
        
    Se recuerda que la Asamblea General, en su resolución 60/247, consignó un crédito de 355.949.300 dólares para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN 1 - جدير بالذكر أن الجمعية العامة خصَّصت بقرارها 60/247، مبلغا قدره 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Las necesidades de recursos se imputarían al crédito propuesto de 355.949.300 dólares para misiones políticas especiales en la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وستقيد هذه الاحتياجات على اعتماد قدره 300 949 355 دولار مقترح للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    12. Se incluyen también recursos por valor de 1.081 millones de dólares para misiones políticas especiales en la sección 3. UN 12 - وتتضمن الميزانية كذلك موارد تبلغ 081 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3.
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Se propone que esas necesidades se cubran con cargo a los recursos generales aprobados para 2006-2007 utilizando el crédito para misiones políticas especiales consignado en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN ويُقترح استيعاب الاحتياجات المتبقية ضمن مجموع الموارد الموافق عليها للفترة 2006-2007، وذلك من خلال استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Se pide a la Asamblea General que apruebe la imputación de las necesidades totales por un monto de 6.154.600 dólares al crédito de 90.387.200 dólares para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. UN 14 - يطلب من الجمعية العامة الموافقــة علــى حســاب مجمــوع الاحتياجــات البالــغ 600 154 6 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشـــؤون السياسيــة، مـــن الميزانيـة البرنامجيـة لفتـرة السنتـــين 2000-2001 وقـــدره 200 387 90 دولار.
    2. Aprueba la imputación de necesidades totales por valor de 4.556.900 dólares para la ampliación del mandato de la Oficina de las Naciones Unidas en Angola y el mecanismo de vigilancia al crédito para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001; UN " 2 - توافق على خصم إجمالي الاحتياجات الذي يبلغ 900 556 4 دولار اللازمة لتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في أنغولا وآلية الرصد من الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3: الشؤون السياسية، من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001؛
    En su resolución 56/254 A, la Asamblea General consignó una suma de 98.338.700 dólares para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para 2002-2003. UN 16 - وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت، بموجب قرارها 56/254 ألف، مبلغا قدره 700 338 98 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003.
    Esas necesidades se incluirían en la partida de 163.178.100 dólares propuesta para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وستحمل الاحتياجات على الاعتماد المخصص البالغ 100 178 163 دولار المقترح للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Esas necesidades se imputarían a la partida de 163,2 millones de dólares propuesta para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وستُحمل هذه الاحتياجات على الاعتماد المخصص البالغ 163.2 مليون دولار المقترح للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    En su resolución 58/271, de 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General consignó la suma de 169.431.700 dólares para misiones políticas especiales en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وخصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 58/271 المؤرّخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003 مبلغ 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    Con sujeción a los comentarios y observaciones que se han hecho en el presente informe y a las economías que pudieran generar, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General asigne una cuantía adicional de 162.614.700 dólares para misiones políticas especiales en la Sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 47 - توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في هذا التقرير والوفورات التي قد تتحقق في خاتمة المطاف بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إضافيا قدره 700 614 162 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) UN استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Los gastos de servicios de apoyo al Comité entre el período comprendido entre el 1° de septiembre y el 31 de diciembre de 2004 se sufragaron con cargo al crédito para misiones políticas especiales consignado en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN وقد جرى تلبية احتياجات دعم اللجنة للفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    Las necesidades totales de recursos estimadas para las tres misiones presentadas en el informe se elevan a 22.548.400 dólares en cifras netas (25.022.800 dólares en cifras brutas) y se imputarían al crédito para misiones políticas especiales consignado en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN ويصل مجموع الاحتياجات المقدرة للبعثات الثلاث المبينة في هذا التقرير إلى مبلغ صافيه 400 548 22 دولار (إجماليه 800 022 25 دولار) وسوف يخصم من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    En su resolución 60/247 A, la Asamblea General consignó la suma de 355.949.300 dólares para las misiones políticas especiales en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN في قرارها 60/247 ألف، اعتمدت الجمعية العامة مبلغ 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    La suma de 19,1 millones de dólares se desglosa en 3,4 millones de dólares relacionados con 17 misiones políticas especiales financiadas con cargo a los créditos para misiones políticas especiales de la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, y un total de 15,7 millones de dólares correspondientes a 15 misiones de mantenimiento de la paz. UN ويشمل هذا المبلغ 3.4 ملايين دولار لـ 17 بعثة سياسية خاصة ممولة في إطار الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وما مجموعه 15.7 مليون دولار لـتمويل 15 بعثة من بعثات حفظ السلام. 264 - يطلب إلى الجمعية العامة أن:
    Consignación para misiones políticas especiales, con cargo a la sección 3, Asuntos políticos UN المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية
    10. Aprueba también la imputación de un total de 47.806.500 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013; UN 10 - توافق أيضا على خصم يبلغ مجموعه الصافي 500 806 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛
    Para posibilitar la conclusión del tercer juicio, el Secretario General tendría la intención de solicitar una nueva subvención por valor no superior a 7 millones de dólares para financiar el funcionamiento del Tribunal en 2006, como primer gasto con cargo a la partida de misiones políticas especiales de la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN 49 - وللسماح بإنهاء المحاكمة الثالثة، يعتزم الأمين العام أن يقترح تقديم إعانة مالية إضافية تصل إلى 7 ملايين دولار لعمليات المحكمة في عام 2006، كمبلغ أولي يقتطع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Se solicita a la Asamblea General que apruebe la suma total de 39.512.800 dólares en cifras netas (41.748.800 dólares en cifras brutas) propuesta para las dos misiones y que apruebe sufragar esa misma cantidad con cargo a los créditos asignados a las misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN يطلب من الجمعية العامة أن توافق على مبلغ صافي مجموعه 800 512 39 دولار (إجماليه 800 748 41 دولار) المقترح من أجل بعثتين، وأن توافق على تحميل نفس المبلغ على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Los recursos propuestos para 2009 para las misiones políticas especiales del grupo temático II, que ascienden a 21.622.600 dólares, reflejan un aumento neto de 1.963.400 dólares en comparación con los recursos consignados para 2008. UN 40 - وتعكس الموارد المقترحة بمبلغ 600 622 21 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية لعام 2009 زيادة صافية قدرها 400 963 1 دولار مقارنة بالموارد المخصصة لعام 2008.
    b) Apruebe la imputación de la suma de 22.793.200 dólares con cargo a la consignación para misiones políticas especiales aprobada en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN (ب) الموافقة على خصم مبلغ صاف إجماليه 200 793 22 دولار من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Esas necesidades se sufragarían con cargo a la consignación de 828.928.400 dólares para misiones políticas especiales incluida en la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN 14 - وستُخصم هذه الاحتياجات من الاعتماد البالغ 400 928 828 دولار المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    La Comisión Consultiva observa que el crédito de 163.178.100 dólares (antes del ajuste), solicitado para sufragar misiones políticas especiales en la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (véase A/58/6 (sect. 3) y A/58/6 (Corr.1)), equivale a 169.431.700 dólares después del ajuste. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد البالغ 100 178 163 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) المطلوب للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (انظر A/58/6 (Sect.3) و (A/58/6.Corr.1 يعادل، بعد إعادة تقدير التكاليف، 700 431 169 دولار.
    En su resolución 56/254, la Asamblea General consignó 98.338.700 dólares para misiones políticas especiales en relación con la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. UN وقد خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/254، مبلغ 700 338 98 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    6. Decide aprobar que se impute la suma de 51.908.500 dólares, correspondiente al saldo no asignado, al crédito para las misiones políticas especiales consignado en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 20062007; UN 6 - تقرر الموافقة على خصم مبلغ قدره 500 908 51 دولار، يقابل الرصيد غير المخصص، من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more