Sumas consignadas por la Asamblea General para misiones políticas especiales para el bienio 2002-2003 | UN | المبالغ التي خصصتها الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين |
16. Decide reducir la consignación general para misiones políticas especiales para el bienio 20082009 en 200.150.000 dólares; | UN | 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بما قدره 000 150 200 دولار؛ |
Se propone que la suma solicitada de 9.066.400 dólares se sufrague con cargo a la consignación para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013. | UN | ويُقترح أن يُقيّد المبلغ المطلوب، وقدره 400 066 9 دولار، على حساب الاعتماد المخصَّص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
b) Apruebe la imputación de la suma de 39.512.800 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. | UN | (ب) الموافقة على تحميل مبلغ صافيه 800 512 39 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
Además, la Comisión recomienda que se apruebe la imputación de un total de 1.283.200 dólares a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على خصم مبلغ مجموعه 200 283 1 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
Por consiguiente, el saldo de la consignación para misiones políticas especiales en el bienio 2010-2011 es de 430.473.500 dólares. | UN | لذا، فإن الرصيد المتبقي من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2010 - 2011 يبلغ 500 473 430 دولار. |
En su resolución 66/248 A, la Asamblea General consignó la suma de 1.083,0 millones de dólares para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013. | UN | 17 - وقرّرت الجمعية العامة، بقرارها 66/248 ألف، اعتماد مبلغ 083.0 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
7. Pide también al Secretario General que asegure la utilización eficiente de los recursos aprobados en el crédito para misiones políticas especiales para el bienio 20062007, teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 23 de su resolución 60/180; | UN | 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الفعال للموارد الموافق عليها في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2006-2007، مع مراعاة أحكام الفقرة 23 من قرارها 60/180؛ |
7. Pide también al Secretario General que asegure la utilización eficiente de los recursos aprobados en el crédito para misiones políticas especiales para el bienio 2006-2007, teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 23 de su resolución 60/180; | UN | 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الفعال للموارد المأذون بها في الاعتمادات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2006-2007، مع مراعاة أحكام الفقرة 23 من القرار 60/180؛ |
Se solicita a la Asamblea que apruebe los presupuestos para las dos misiones, que ascienden a un total de 8.771.200 dólares, y que apruebe una suma equivalente con cargo al crédito para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013. | UN | 17 - وقد طلبت الجمعية العامة الموافقة على ميزانيات البعثتين بمبلغ إجماليه 200 771 8 دولار أمريكي والموافقة على تقييد مبلغ يعادل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
En su resolución 68/248 A, la Asamblea General consignó la suma de 1.081,1 millones de dólares para misiones políticas especiales para el bienio 2014-2015. | UN | ١٧ - وقرّرت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/248 ألف، اعتماد مبلغ 081.1 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2014-2015. |
b) La Asamblea apruebe la imputación de 435.094.000 dólares en cifras netas, correspondiente al saldo no distribuido en la consignación de créditos para misiones políticas especiales para el bienio 2014-2015; | UN | (ب) أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 000 094 435 دولار عن الرصيد غير الموزع في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2014-2015؛ |
En su resolución 62/238, la Asamblea General decidió reducir la consignación general para misiones políticas especiales para el bienio 2008-2009 en 200.150.000 dólares y aprobó la imputación de la suma de 386.587.300 dólares a la consignación de créditos para misiones políticas especiales que se pedía en la sección 3, Asuntos políticos, con arreglo a lo dispuesto en la resolución 62/237 A de la Asamblea General. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238 خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بمقدار 000 150 200 دولار، ووافقت على خصم مبلغ أجماليه 300 587 386 دولار في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، بموجب أحكام القرار 62/237. |
Gastos Operacionales a Financiado con cargo a la consignación general aprobada para misiones políticas especiales para el bienio 2008-2009 mediante la redistribución del saldo no comprometido estimado de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI). | UN | (أ) ممول من الاعتماد الكلي المعتمد للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بنقل الأرصدة الحرة المقدرة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
El Secretario General propone que esa suma (24.600 dólares) se financie con cargo a la consignación general para misiones políticas especiales para el bienio 2010-2011 y que se informe a la Asamblea General en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | 31 - ويقترح الأمين العام أن تلبى الاحتياجات (600 24 دولار) من الاعتماد الكلي المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، وأن تبلَّغ الجمعية العامة بذلك في سياق تقرير الأداء الثاني. |
b) Apruebe la financiación de la suma total de 8.771.200 dólares en cifras netas con cargo al crédito para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013. | UN | (ب) وأن توافق على تكلفة مجموعها الصافي 200 771 8 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
c) Apruebe la imputación de 442.779.600 dólares en cifras netas, correspondiente al saldo no distribuido de la consignación de créditos para misiones políticas especiales para el bienio 2012-2013; | UN | (ج) الموافقة على تحميل مبلغ صافيه 600 779 442 دولار عن الرصيد غير الموزع في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013؛ |
b) Apruebe la imputación de la suma total de 8.771.200 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. | UN | (ب) الموافقة على خصم مبلغ صافي مجموعه 200 771 8 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
En respuesta a su petición, se proporcionó a la Comisión Consultiva una estimación actualizada de las sumas imputables a la consignación para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 20022003, incluidas las misiones autorizadas por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, por un total de 64.035.400 dólares (véase el anexo II del presente informe). | UN | وبطلب من اللجنة الاستشارية قُدمت إلى اللجنة تقديرات مستكملة للنفقات التي سيجري تحميلهـــــا على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2002-2003، بما فيها البعثات التي أذن بها كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، وقيمتها 400 035 64 دولار (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el proyecto de presupuesto por la suma de 7.488.000 dólares en cifras netas para la Oficina del Enviado Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para la Crisis Siria y que se apruebe también la imputación de la suma total de 7.488.000 dólares en cifras netas a la consignación de créditos para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2012-2013. | UN | 13 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الميزانيــة المقترحــــة بمبلــغ صافيــــه 000 488 7 دولار لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية، والموافقة على خصم مبلغ صافي مجموعه 000 488 7 دولار مقابل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013. |
La Asamblea General consignó un total de 169.431.700 dólares para misiones políticas especiales en el bienio 2004-2005, cuyo saldo no asignado asciende actualmente a 21.346.400 dólares. | UN | 2 - وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت مبلغاً إجمالياً قدره 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2004-2005 وبلغ الرصيد غير المخصص حالياً 400 346 21 دولار. |