10. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 10 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
13. El estado de cuentas resumido de la ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de septiembre de 1994 figura en el anexo I al presente informe. | UN | ٣١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير البيان الموجز لﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
12. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la MINURSO para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
3. Pagos de dietas por misión por días de tiempo libre compensatorio tomados en el país de origen de los observadores militares | UN | 3 - دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة عن أيام الإجازات التعويضية التي أخذت في أوطان المراقبين العسكريين |
La Comisión Consultiva fue informada asimismo de que se prepararía un informe completo sobre la autorización de la consignación asignada por la Asamblea General a la MONUA para el ejercicio económico 1998/1999 y que se presentaría a la Asamblea General, por conducto de la Comisión Consultiva, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en el contexto del informe financiero de la MONUA correspondiente a ese período. | UN | ٢١ - كما أبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه سيقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة والخمسين وفي إطار تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا عن تلك الفترة، تقرير واف عن استعمال الاعتماد الذي رصدته الجمعية للبعثة عن فترة ١٩٩٨-١٩٩٩ المالية. |
E. Necesidades estimadas de la Misión para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2000 | UN | الاحتياجات التقديرية اللازمة للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ |
2. Pago de dietas por misión respecto de fines de semana y días festivos pasados fuera de la zona de la misión | UN | ٢ - دفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة عن عطلات نهاية اﻷسبوع والعطلات اﻷخرى التي تقضى خارج منطقة البعثة |
12. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
17. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 17 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
11. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
10. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 10 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
12. Toma nota del informe de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي بالنسبة للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
11. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
12. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
17. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
10. Toma nota del informe del Secretario General de ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; | UN | 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛ |
12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛ |
12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛ |
Al 30 de abril de 1997, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la MINURSO para el período comprendido entre el establecimiento de la Misión y el 30 de noviembre de 1996 ascendían a 40,9 millones de dólares. | UN | ٢٠ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، كانت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة منذ بدأت حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ هي مبلغ ٤٠,٩ مليون دولار. |