"للبعثة من خلال عدد من" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Misión mediante una serie de
        
    • la Fuerza mediante una serie de
        
    El total de gastos de la UNMIL durante ese período se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos presupuestarios basados en los resultados y agrupados por componentes, a saber, cesación del fuego, asuntos humanitarios y derechos humanos, reforma de la seguridad, proceso de paz y apoyo. UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزانية المستندة إلى النتائج، المجمعة حسب العناصر، وهي وقف إطلاق النار، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وإصلاح الأمن، وعملية السلام، والدعم.
    El total de gastos de la UNMIS durante ese período se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración y apoyo. UN وقد جرى ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة المستندة إلى النتائج، المجمعة حسب العناصر، ألا وهي: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    El total de gastos de la UNMIS en ese período se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان في تلك الفترة بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    El total de necesidades de recursos para la FNUOS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basadas en los resultados, organizados en los componentes de operaciones y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي نظمت على أساس عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم.
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، التي صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.
    El total de gastos de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: عملية السلام، والأمن، والحوكمة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    El total de gastos de la UNMIS para ese período se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: proceso de paz; seguridad; gobernanza; asistencia humanitaria; recuperación y reintegración; y apoyo. UN وتم ربط مجموع نفقات البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مجمعة حسب العناصر، وهي عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم.
    El total de gastos de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en componentes, a saber, el sector de la seguridad, la consolidación de la paz, el estado de derecho y el apoyo. UN جرى ربط مجموع نفقات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أُطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنَّفة حسب عناصر هي القطاع الأمني، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم.
    El total de recursos necesarios para la UNOMIG durante el ejercicio económico se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos presupuestarios basados en los resultados y agrupados por componentes (civil sustantivo, militar, policía de las Naciones Unidas y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمّعة حسب عناصر البعثة: (المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم).
    El total de necesidades de recursos para la UNMIS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente (proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    El total de necesidades de recursos para la UNMIS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en los componentes de proceso de paz, seguridad, gobernanza, asistencia humanitaria, recuperación y reintegración, y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    El total de necesidades de recursos para la UNMIS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados por componente (proceso de paz; seguridad; gobernanza; asistencia humanitaria, recuperación y reintegración; y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    El total de necesidades de recursos de la UNMIK para el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en los componentes sustantivo y de apoyo. UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدَّد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج المصنَّفة حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم).
    El total de necesidades de recursos para la MINUSTAH en el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados por componentes (seguridad y estabilidad; gobernanza democrática y legitimidad del Estado; estado de derecho y derechos humanos; y apoyo). UN وتم ربط الاحتياجات الإجمالية للبعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عناصر (الأمن والاستقرار؛ والحكم الديمقراطي وشرعية الدولة؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    El total de necesidades de recursos de la UNMIK para el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en los componentes sustantivo y de apoyo. UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدَّد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج المصنَّفة حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم).
    El total de recursos necesarios para la MINUSTAH durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el objetivo de la Misión mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados agrupados por componentes (seguridad y estabilidad; gobernanza democrática y legitimidad del Estado; estado de derecho y derechos humanos; y apoyo). UN وقد تم ربط إجمالي الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب العناصر (الأمن والاستقرار؛ والحكم الديمقراطي وشرعية الدولة؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos basados en los resultados y agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من الأطر المستندة إلى النتائج، صنفت حسب عنصرين: العمليات والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more