su examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
El subprograma preparó el cuarto informe de recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I y un resumen ejecutivo de la información contenida en las 83 comunicaciones nacionales iniciales. | UN | وقد أعد البرنامج الفرعي تقرير التجميع والتوليف الرابع للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالإضافة إلى خلاصة تشمل المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الأولى ال38. |
FCCC/SBI/2004/L.19 Apoyo financiero y técnico para las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | FCCC/SBI/2004/L.18 توفير الدعم المالي والتقني للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Se ofrecieron comentarios positivos sobre los exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I, los exámenes de los inventarios y el apoyo a las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | وقُدمت تعقيبات إيجابية على الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، واستعراضات الجرد، ودعم البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Fomento de la capacidad en apoyo de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, 2006-2007 | UN | الجدول 5- بناء القدرات دعماً للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، 2006-2007 |
Cuadro 5 Fomento de la capacidad en apoyo de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, 2007-2008 Informe de la actividad o sitio web para obtener | UN | الجدول 5- بناء القدرات دعماً للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، 2007-2008 |
El apoyo se verificará en el marco del examen a fondo ya existente de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. | UN | يجري التحقق من الدعم في إطار عملية الاستعراض المتعمق القائمة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Parte V: Directrices de la Convención Marco para el examen técnico de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | الجزء الخامس المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الاستعراض التقني للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Exámenes pormenorizados de las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. Este proyecto tuvo que establecerse para completar el examen pormenorizado de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I y preparar la compilación y síntesis de las comunicaciones nacionales. | UN | دراسات استعراضية متعمِّقة للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. تعيَّن استحداث هذا المشروع لاستكمال الاستعراض المتعمِّق للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولإعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية. |
h) En vista de la evolución del programa de trabajo, y con miras a facilitar la presentación de informes por las Partes, el OSACT tomó nota de la necesidad de considerar la posibilidad de examinar, en un período de sesiones venidero, las directrices para las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I en la medida en que guarden relación con actividades correspondientes al artículo 6. | UN | (ح) وفي ضوء برنامج العمل الآخذ في التبلور ولتسهيل الإبلاغ من جانب الأطراف، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالحاجة إلى التفكير في القيام، في دورة مقبلة، باستعراض المبادئ التوجيهية للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بقدر ما تتعلق بالأنشطة المتصلة بالمادة 6؛ |
FCCC/CP/2004/INF.2 Summary of information available from in-depth reviews of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | FCCC/CP/2002/8 موجز المعلومات المتاحة من الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
85. El OSE acogió con satisfacción y examinó el informe del FMAM (FCCC/CP/2005/3 y Corr.1), concretamente las secciones dedicadas al fomento de la capacidad, y tomó conocimiento de la recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (FCCC/SBI/2005/18 y Add.1 a 6 y Add.3/Corr.1). | UN | 85- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقرير مرفق البيئة العالمية (FCCC/CP/2005/3 وCorr.1)، وبخاصة الفروع المتعلقة ببناء القدرات، وأشادت بالتقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/SBI/2005/18 وAdd.1 - 6 وAdd.3/Corr.1). |