La ayuda externa sigue siendo relativamente elevada en comparación con el peso económico del país y de su población. | UN | ولا تزال المعونة الخارجية، مع حفظ التناسب الكلي، مرتفعة بالمقارنة بالثقل الاقتصادي للبلد وسكانه. |
41. Los Estados deberán proporcionar información exacta sobre las principales características étnicas y demográficas del país y de su población. | UN | 41- وينبغي أن تقدم الدول معلومات دقيقة عن الخصائص العرقية والديمغرافية الرئيسية للبلد وسكانه. |
41. Los Estados deberán proporcionar información exacta sobre las principales características étnicas y demográficas del país y de su población. | UN | 41- وينبغي أن تقدم الدول معلومات دقيقة عن الخصائص العرقية والديمغرافية الرئيسية للبلد وسكانه. |
Los órganos creados en virtud de tratados piden información sobre " las principales características étnicas y demográficas del país y de su población " , además de información sobre la religión y la lengua materna (ibíd., párr. 1). | UN | وتطلب الهيئات المنشأة بموجب معاهدات معلومات بشأن " الخصائص الإثنية والديمغرافية الرئيسية للبلد وسكانه " فضلاً عن معلومات عن الديانة واللغة الأم (المرجع ذاته، الفقرة 1). |