"للبند الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el subtema
        
    • del subtema
        
    • al subtema
        
    • subsección
        
    La Comisión concluye su debate general sobre el subtema. 33a sesión UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند الفرعي.
    El Presidente formula una declaración, tras lo cual la Comisión concluye el debate general sobre el subtema. UN وأدلى الرئيس ببيان اختتمت اللجنة في أعقابه المناقشة العامة للبند الفرعي.
    La Comisión inicia a continuación el debate general sobre el subtema. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del subtema a) del tema 16 del programa? UN هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية ترغب في اختتام دراستها للبند الفرعي )أ( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال؟
    En las actas resumidas pertinentes (A/C.2/53/SR.35 y 42) figura una relación de la consideración del subtema por la Comisión. UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.35 و 42(.
    4. El primer día de la reunión estará dedicado al subtema relativo a la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN 4- سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    En las actas resumidas pertinentes figura una relación del debate del Comité sobre el subtema (A/C.2/57/SR.12 y 44). UN ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/57/SR.12، و 44) سرد لمناقشة اللجنة للبند الفرعي المذكور.
    63. El Grupo de Trabajo I examinó el subtema 3 d) en su séptima sesión, celebrada el 29 de agosto de 1994. UN ٦٣- أجرى الفريق العامل اﻷول مناقشة للبند الفرعي ٣)د( في جلسته السابعة، يوم ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el subtema d) del tema 96 del programa y sobre el tema 96 del programa en su conjunto. UN وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي )د( من البند ٦٩ من جدول اﻷعمال، وللبند ٦٩ من جدول اﻷعمال ككل.
    De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre el subtema a) del tema 110 del programa. UN وبذلك اختتمــت اللجنــة مناقشتها العامــة للبند الفرعي ١١٠ )أ(.
    La Comisión concluye así su debate general sobre el subtema 119 a). UN واختتمت اللجنة، بذلك، مناقشتها العامة للبند الفرعي 119 (أ).
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el subtema a) del tema 95 del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 95 (أ).
    La Comisión concluye de este modo su debate general sobre el subtema 109 a). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 109 (أ).
    La Comisión concluye de ese modo su debate sobre el subtema 109 d). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها للبند الفرعي 109 (د).
    No se prepararon nuevos documentos sobre el subtema 10 a). UN ولم يجر إعداد وثائق جديدة للبند الفرعي 10(أ).
    22. Al finalizar el debate temático en relación con el subtema a) el Presidente de la Comisión resumió los puntos destacados siguientes: UN 22- وفي ختام المناقشة المواضيعية للبند الفرعي (أ)، لخّص رئيس اللجنة النقاط البارزة كما يلي:
    La Comisión concluye así el debate general del subtema g) del tema 95 del programa. Nuevos patrocinadores UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 95 (ز) من جدول الأعمال.
    Sustitúyase el texto del subtema 60 b) por el siguiente: UN يستعاض عن النص الحالي للبند الفرعي 60 (ب) بما يلي:
    La Comisión concluye así el debate general del subtema 53 e) y del tema 53 en su conjunto. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 53 (هـ) والبند الفرعي 53 بكامله.
    5. El segundo día de la reunión estará dedicado al subtema relativo a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 5- سيكرَّس اليوم الثاني من الدورة للبند الفرعي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    En cuanto al subtema a) del tema 100 del programa, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 23 del documento A/49/610/Add.1, la aprobación de cuatro proyectos de resolución y, en el párrafo 24, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وبالنسبة للبند الفرعي )أ( من البند ١٠٠، توصي اللجنة الثالثة في الفقــرة ٢٣، في الوثيقة A/49/610/Add.1، باعتماد أربعــة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٤، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    El alquiler básico se determina sobre la base del mejor precio corriente en la zona, en tanto que los gastos de servicios comunes se calculan a partir de la relación entre los locales ocupados por los programas extrapresupuestarios y el total de superficie cubierta, lo que se aplica a la consignación correspondiente a la subsección en el presupuesto ordinario. UN ويتم تحديد هذا اﻹيجار اﻷساسي على أساس أفضل سعر سائد في المنطقة بينما يتم استنباط عناصر الخدمات العامة من نسبة شغل البرامج الخارجة عن الميزانية إلى مجمل المساحة المشيدة وتطبيق تلك النسبة على الاعتماد ذي الصلة من الميزانية العادية للبند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more