"للتأثر والتكيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • vulnerabilidad y la adaptación
        
    • vulnerabilidad y adaptación
        
    i) Evaluaciones del riesgo, la vulnerabilidad y la adaptación, y planes de adaptación; UN `1 ' إجراء عمليات تقييم للمخاطر والقابلية للتأثر والتكيف وتخطيط التكيف؛
    En su comunicación, el Tyndall Centre aportó una bibliografía de informes y trabajos de investigación relativos a los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación. UN وقدم مركز تيندال قائمة مراجع تضم تقارير وورقات أبحاث عن الآثار والقابلية للتأثر والتكيف.
    ▪ Información sobre los métodos e instrumentos para evaluar los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación: UN ▪ معلومات عن طرق وأدوات تقدير التأثير والقابلية للتأثر والتكيف
    Asimismo, un representante de Swazilandia expuso la experiencia de su país con la utilización de índices de cambio climático para las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وعلاوة على ذلك، عرض مندوب من سوازيلند تجربة بلده في استخدام مؤشرات تغير المناخ لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف.
    Se describieron brevemente algunos de los marcos de vulnerabilidad y adaptación más utilizados. UN وقُدمت الخطوط العريضة لبعض أطر القابلية للتأثر والتكيف الشائعة الاستخدام.
    Se informó a los participantes de las distintas formas en que dicha información podía obtenerse de los distintos sectores e integrarse en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وأُبلغ المشاركون بمختلف السبل التي يمكن بها استقاء المعلومات من قطاعات شتى وإدراجها في تقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    Recopilación de las respuestas de los participantes en el taller para la región de África sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación UN تجميع ردود التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة العمل لمنطقة أفريقيا بشأن تقييمات القابلية للتأثر والتكيف
    Se informó a los participantes sobre diversos modos de obtener dicha información de los distintos sectores e integrarla en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وأُبلغ المشاركون بمختلف السبل التي يمكن بها استقاء المعلومات من قطاعات شتى وإدراجها في تقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    Compilación de las valoraciones proporcionadas por los participantes en el taller para la región de Asia y el Pacífico relativo a la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación UN تجميع ردود التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة عمل منطقة آسيا والبحر الكاريبي بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف
    ii) Mejorar la capacitación técnica sobre las evaluaciones integradas de los efectos del cambio climático, la vulnerabilidad y la adaptación, en todos los sectores pertinentes, y la ordenación ambiental relacionada con el cambio climático; UN `2` تعزيز التدريب التقني على إجراء التقييمات المتكاملة لتأثير تغير المناخ وللقابلية للتأثر والتكيف بصورة تشمل كل القطاعات ذات الصلة، والإدارة البيئية المتعلقة فيما يتصل بتغير المناخ؛
    ii) Mejorar la capacitación técnica sobre las evaluaciones integradas de los efectos del cambio climático, la vulnerabilidad y la adaptación, en todos los sectores pertinentes, y la ordenación ambiental relacionada con el cambio climático; UN `2` تعزيز التدريب التقني على إجراء التقييمات المتكاملة لتأثير تغير المناخ وللقابلية للتأثر والتكيف بصورة تشمل كل القطاعات ذات الصلة، والإدارة البيئية المتعلقة بتغير المناخ؛
    Posteriormente la secretaría ha intentado actualizar el compendio original y ampliar su alcance y contenido con objeto de que constituya una mejor fuente de información sobre los métodos e instrumentos para la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación y refleje las novedades en esta esfera. UN وسعت الأمانة فيما بعد إلى تحديث الكتيب الأصلي لتوسيع نطاقه وفحواه كيما يصبح مصدرا أوفى للمعلومات المتعلقة بطرائق ووسائل تقييم القابلية للتأثر والتكيف ويعكسَ آخر المستجدات في هذا الميدان.
    También fue posible organizar una reunión de expertos sobre el examen de métodos e instrumentos y una reunión paralela con los usuarios de los métodos e instrumentos de evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación a fin de publicar la recopilación actualizada en la Web. UN كما نظم البرنامج الفرعي اجتماع خبراء بشأن استعراض الأساليب والوسائل ونشاط جانبِي مع مستعملي أساليب ووسائل القابلية للتأثر والتكيف من أجل تدشين الخلاصة المستوفاة على الإنترنت.
    El OSE agradeció a los Gobiernos de Indonesia y el Paraguay sus ofertas de acoger los talleres regionales sobre estudios de la vulnerabilidad y la adaptación. UN وشكرت حكومتي إندونيسيا وباراغواي لجهودهما من أجل استضافة حلقتي العمل الإقليميتين المتعلقتين بتقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    Evaluación de las medidas de la vulnerabilidad y la adaptación UN تقييم تدابير القابلية للتأثر والتكيف
    B. Evaluaciones integradas de la vulnerabilidad y la adaptación 13 - 19 5 UN باء - عمليات التقييم المتكامل للقابلية للتأثر والتكيف 13-19 5
    A. Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 69 - 73 14 UN ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 69-73 15
    A. Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 92 17 UN ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 92 18
    B. Evaluaciones integradas de la vulnerabilidad y la adaptación UN باء - عمليات التقييم المتكامل للقابلية للتأثر والتكيف
    En Mauritania se ha formado a más de 20 expertos en inventarios, vulnerabilidad y adaptación, mitigación y preparación de la comunicación nacional. UN وتم في موريتانيا تدريب أكثر من 20 خبيراً على إعداد قوائم الجرد وتقييم القابلية للتأثر والتكيف والتخفيف وإعداد البلاغات الوطنية.
    En el concepto de los PNA se reconoció, sin embargo, que para diseñar sus planes de adaptación a mediano y largo plazo los países deberían basarse en una evaluación completa de su vulnerabilidad y adaptación. UN ويقرّ مفهوم برامج عمل التكيف الوطنية بأن البلدان ستبقى بحاجة إلى تصميم خطط تكيفها المتوسطة والطويلة الأجل من خلال تقييم شامل للقابلية للتأثر والتكيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more