Se encontraba en marcha la construcción de los sitios web para la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas y el proyecto de historia oral de la Biblioteca Dag Hammarsjöld. | UN | ويجري إنشاء المواقع الشبكية لمبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي ومشروع التاريخ الشفوي لمكتبة داغ همرشولد. |
El objetivo de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas es cambiar esta situación. | UN | وتهدف مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي إلى تغيير هذا الوضع. |
En lo relativo a las asociaciones, más de 300 instituciones internacionales de educación superior e investigación se afiliaron a la iniciativa Impacto Académico del Departamento. | UN | 816 - ومن حيث الشراكات، انضم أكثر من 300 مؤسسة دولية للتعليم العالي والبحوث إلى مبادرة الإدارة للتأثير الأكاديمي. |
E. Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas | UN | هاء - مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي |
Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas: distribución de los miembros por región, al 18 de julio de 2011 | UN | مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي: توزيع الأعضاء بحسب المنطقة في 18 تموز/يوليه 2011 |
Todas las instituciones de enseñanza superior que participan en la iniciativa Impacto Académico se comprometen a apoyar y fomentar los diez principios básicos que se enumeran a continuación a través de actividades programáticas específicas: | UN | وقد التزمت جميع مؤسسات التعليم العالي المشاركة في مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي بتأييد وتشجيع المبادئ العشرة التالية من خلال القيام بأنشطة برنامجية مباشرة وملموسة: |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas | UN | مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي |
Los esfuerzos concertados para ampliar y desarrollar nuevas asociaciones atrajeron a más de 770 instituciones internacionales de educación superior e investigación a través de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. | UN | كما جذبت الجهود المتضافرة لتوسيع وإقامة شراكات جديدة أكثر من 770 من المؤسسات الدولية للتعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي. |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas | UN | مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي |
El Departamento también se comunica con los jóvenes mediante videoconferencias mundiales para las principales conmemoraciones de las Naciones Unidas, mantiene su labor de divulgación en las escuelas y realiza actividades en el marco de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. | UN | وتواصل الإدارة أيضا التحاور مع الشباب من خلال مؤتمرات عالمية عن طريق التداول بالفيديو بشأن احتفالات الأمم المتحدة الرئيسية، وتواصل كذلك حملات التواصل مع المدارس والأنشطة التي تضطلع بها في إطار مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي. |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas | UN | مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي |
Gracias a los acuerdos de asociación con las instituciones miembros de la Iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, se creó un nuevo sitio web de la Iniciativa en los seis idiomas oficiales. | UN | وتم إطلاق موقع شبكي جديد لمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست بفضل إقامة ترتيبات شراكة مع المؤسسات الأعضاء في مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي. |
A. Iniciativa Impacto Académico: un catalizador para la asociación con la comunidad académica | UN | ألف - مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي: حافز لإقامة شراكات مع الأوساط الأكاديمية |
El representante de la Iniciativa Impacto Académico explicó el papel de su entidad en el fomento de la educación y la capacitación sobre los Objetivos y la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | ووصف ممثل مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي الدور الذي تؤديه المبادرة في مجال تشجيع التثقيف والتدريب المتعلقين بالأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
1. Fortalecimiento de las alianzas con la sociedad civil La Organización amplió y profundizó su interacción con la sociedad civil por medios como la Iniciativa Impacto Académico, que ya incluye a más de 650 instituciones de enseñanza superior de 104 países. | UN | 116 - عملت المنظمة على توسيع نطاق تفاعلها مع المجتمع المدني وتعميقه، بوسائل منها مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي التي أصبحت تضم أكثر من 650 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي في 104 بلدان. |
En marzo, el Instituto Pegaso de Italia convocó un simposio para el Día de Europa sobre la aplicación en Europa de los principios de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas. | UN | وفي أيار/مايو، دعا معهد بيغاسو Pegaso Institute في إيطاليا إلى عقد ندوة بمناسبة يوم أوروبا بشأن تنفيذ مبادئ مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي في أوروبا. |
El Consejo Económico y Social debería apoyar la iniciativa Impacto Académico pidiendo a las instituciones de enseñanza superior que contribuyan al logro de los Objetivos segundo y tercero y que se centren en ello. | UN | وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدعم مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي عن طريق دعوة مؤسسات التعليم العالي إلى الانضمام إلى المبادرة والتركيز على الهدفين الثاني والثالث من الأهداف الإنمائية للألفية. |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas coordina las instituciones de educación superior, becas e investigación con la Organización, así como las unas con las otras, para ocuparse de las cuestiones prioritarias ante las Naciones Unidas, especialmente los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | تسعى مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي إلى المواءمة بين مؤسسات التعليم العالي والمنح والبحوث والأمم المتحدة وفيما بينها من أجل معالجة المسائل ذات الأولوية المطروحة على الأمم المتحدة، لا سيما الأهداف الإنمائية لألفية للأمم المتحدة. |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas coordina las instituciones de educación superior, becas e investigación con la Organización, así como las unas con las otras, para ocuparse de las cuestiones prioritarias ante las Naciones Unidas, especialmente los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | تسعى مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي إلى المواءمة بين مؤسسات التعليم العالي والمنح والبحوث والأمم المتحدة وفيما بينها من أجل معالجة المسائل ذات الأولوية المطروحة على الأمم المتحدة، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية. |
La iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas coordina las instituciones de educación superior, becas e investigación con la Organización, así como las unas con las otras, para ocuparse de las cuestiones prioritarias ante las Naciones Unidas, especialmente los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | تسعى مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي إلى المواءمة بين مؤسسات التعليم العالي والمنح والبحوث والأمم المتحدة وفيما بينها من أجل معالجة المسائل ذات الأولوية المطروحة على الأمم المتحدة، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية. |