"للتحريج" - Translation from Arabic to Spanish

    • forestación
        
    • pequeña
        
    • de F
        
    • ACTIVIDADES
        
    • MDL
        
    • reforestación
        
    De todos los tipos de tierras secas, la forestación es ecológicamente más viable en las zonas secas subhúmedas, y por ende también es económicamente más rentable. UN والأراضي الجافة شبه الرطبة هي، من بين جميع أنواع الأراضي الجافة، الأكثر ملاءمة للتحريج من الناحية الإيكولوجية، وبالتالي من الناحية الاقتصادية أيضاً.
    El período de acreditación de un proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL será: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يكون إما:
    El período de acreditación de un proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL será: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    Esas metodologías se exponen en el apéndice B. La lista no excluye otras categorías de ACTIVIDADES de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL. UN ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.
    El período de acreditación para la actividad de proyecto de forestación y reforestación en pequeña escala propuesta en el marco del MDL será ya sea: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas. UN ويمكن أن يتأتى ذلك عن طريق تطوير تقنيات جديدة للتحريج وإعادة التحريج، وحفظ المادة الوراثية، وزراعة سلالات نباتية جديدة.
    Afirmando que las ACTIVIDADES de proyectos de forestación o reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio deben beneficiar directamente a las comunidades y personas de bajos ingresos que participan en los proyectos, UN وإذ يؤكد أن أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يجب أن تعود بالنفع بشكل مباشر على المجتمعات والأفراد من ذوي الدخل المنخفض المشاركين في المشاريع،
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña ESCALA DEL MECANISMO UN الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    El período de acreditación para la actividad de proyecto de forestación y reforestación en pequeña escala propuesta en el marco del MDL será ya sea: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    DOCUMENTO DE PROYECTO PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña ESCALA DEL MECANISMO PARA UN UN التذييل ألف وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    Las dos primeras metodologías de forestación y reforestación se habían sometido recientemente a la aprobación de la Junta. UN وقال إنه عرضت مؤخرا المنهجيتان الأوليان للتحريج وإعادة التحريج على المجلس للموافقة عليهما.
    El período de acreditación de un proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL será: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña ESCALA DEL MECANISMO UN الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    El período de acreditación para la actividad de proyecto de forestación y reforestación en pequeña escala propuesta en el marco del MDL será de: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    DOCUMENTO DE PROYECTO PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    El período de acreditación de un proyecto de forestación o reforestación propuesto en el marco del MDL será: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    El período de acreditación para la actividad de proyecto de forestación y reforestación en pequeña escala propuesta en el marco del MDL será de: UN وفترة الاعتماد هذه لنشاط المشروع الصغير المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تكون إما:
    DOCUMENTO DE PROYECTO PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    METODOLOGÍAS SIMPLIFICADAS INDICATIVAS PARA LA BASE DE REFERENCIA Y LA VIGILANCIA APLICABLES A DETERMINADOS TIPOS DE ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE forestación Y reforestación EN pequeña ESCALA DEL MECANISMO PARA UN منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل أنواع مختارة من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    En la sección siguiente se examina cada uno de los aspectos importantes para las ACTIVIDADES de proyectos de F/R en pequeña escala del MDL. UN ويتناول الفرع التالي كل نقطة تتسم بأهمية لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more