"للتدريب التابع لمنظمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Formación de la Organización
        
    • de Capacitación de la Organización
        
    • Formación de la Organización Internacional
        
    B. Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    La escuela superior comenzó a funcionar en 1996 como proyecto encomendado al Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وبدأت الكلية عملياتها كمشروع عُهِد به إلى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، في عام 1996.
    Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    El seminario se realizó sobre la base de un programa de capacitación, elaborado conjuntamente por el Instituto, el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría y el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وأجريت الحلقة على أساس مجموعة مواد تدريب من انتاج المعهد بالاشتراك مع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    22. En relación con la capacitación y la asistencia, le complace de manera especial que la Secretaría acordara copatrocinar el curso de posgrado de derecho mercantil internacional que organizarán el Instituto Universitario de Estudios Europeos y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo, en Turín. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بالتدريب والمساعدة فإن وفد ايطاليا يشعر بالارتياح بخاصة ﻷن اﻷمانة قد قبلت المشاركة في الاشراف على الحلقة الدراسية الجامعية للقانون التجاري الدولي التي سوف ينظمها المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    También participó en los ejercicios pertinentes a la capacitación entre organizaciones, tanto a nivel nacional como mundial, particularmente en el Centro Internacional de Formación, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en Turín, Italia. UN وشارك أيضا في عمليات التدريب ذات الصلة المشتركة بين المنظمات على الصعيدين القطري والعالمي، وخاصة المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو ايطاليا.
    También participó en los ejercicios pertinentes a la capacitación entre organizaciones, tanto a nivel nacional como mundial, particularmente en el Centro Internacional de Formación, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en Turín, Italia. UN وشارك أيضا في عمليات التدريب ذات الصلة المشتركة بين المنظمات على الصعيدين القطري والعالمي، وخاصة المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو إيطاليا.
    Organizaron el seminario el Gobierno anfitrión y el Coordinador Residente de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, con la asistencia del Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín (Italia). UN وقد نظمت تلك الحلقة من جانب الحكومة المضيفة والمنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية بمساعدة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا.
    La revisión y actualización del Manual estuvo a cargo de la Oficina del Alto Comisionado, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), con sede en Turín (Italia), y en consulta con expertos de los órganos. UN وقد اضطلعت المفوضية بتنقيح واستكمال الدليل وذلك بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وبالتشاور مع خبراء الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    B. Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo UN باء - المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    I. Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo UN طاء - المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    - Taller sobre creación de capacidad en materia de desarrollo, en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo, Turín (Italia), febrero de 1996 UN :: حلقة عمل بشأن " بناء القدرات في مجال التنمية " في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، شباط/فبراير 1996
    El programa consistió en la organización de cursos regionales de capacitación en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo en Turín y en la preparación de una plataforma web para la difusión de información y el intercambio de experiencias. UN وينطوي البرنامج على تنظيم دورات تدريبية إقليمية في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك على إعداد منصّة إلكترونية لنشر المعلومات وتبادل الخبرات.
    La ONUDI colabora con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo para fomentar el espíritu empresarial mediante la ciberenseñanza en América Latina. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    7. Pide al Secretario General que fortalezca, conforme a los mandatos respectivos, la cooperación entre el Instituto y otras instituciones nacionales e internacionales que reúnan los requisitos del caso, en particular el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo de Turín (Italia); UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز التعاون بين المعهد والمؤسسات الوطنية والدولية المؤهلة اﻷخرى، بما في ذلك المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا، كل وفقا لولايته؛
    La última novedad en esta materia ha sido el establecimiento de una estrecha colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo en Turín (Italia) a fin de aumentar la eficacia pedagógica de los manuales de capacitación. UN ١٧ - وتحقق آخر تطور في هذا المجال في التعاون الوثيق القائم مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، من أجل تغليب الطابع التربوي على أدلة التدريب.
    El Comité Mixto presenta este informe después de haber celebrado su 47º período de sesiones, del 8 al 19 de julio de 1996, en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo en Turín (Italia). UN ٣ - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته السابعة واﻷربعين التي عقدها في الفترة من ٨ إلى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا.
    Además, se han organizado seminarios y cursos de formación sobre procedimientos de presentación de informes, dentro del programa de becas del Centro de Derechos Humanos, en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo. UN وتم، باﻹضافة إلى ذلك، في إطار برنامج الزمالات الذي يقوم به مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية بشأن إجراءات إعداد التقارير.
    56. La Junta acogió con beneplácito el fortalecimiento de las relaciones y la cooperación entre el INSTRAW y el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo a fin de ampliar y regularizar los programas conjuntos de capacitación. UN ٥٦ - ورحب المجلس بتوطد العلاقات والتعاون بين المعهد والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، والرامي إلى توسيع وتنظيم برامج التدريب المشتركة.
    El Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) estableció la incorporación de una perspectiva de género como uno de los cuatro objetivos estratégicos de su Plan de Desarrollo 2002 -2005. UN 15 - وقرر المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية اعتبار موضوع تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد أهدافه الاستراتيجية الأربعة في خطة التنمية للفترة 2002-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more