"للتصويت على القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • voto sobre la resolución
        
    • voto sobre las resoluciones
        
    (habla en inglés): Doy la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea hablar en explicación de voto sobre la resolución que acaba de adoptarse. UN الرئيس: أدعو ممثلة الولايات المتحدة، التــي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا.
    Tiene la palabra el representante de la República Árabe Siria, quien desea explicar su voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ من فوره.
    Ahora escucharemos a los demás oradores que deseen explicar su voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN نستمع الآن لبقية المتكلمين تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    Mi delegación también desea explicar su voto sobre la resolución en su conjunto. UN كما يقدم وفد بلدي تعليلاً للتصويت على القرار في مجموعه.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Papua Nueva Guinea, que desea intervenir para explicar su voto sobre las resoluciones que se acaban de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بابوا غينيا الجديدة، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي أُعتمد توا.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    Doy ahora la palabra al representante de Nueva Zelandia, quien desea intervenir para explicar su voto sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ للتوّ.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hay dos delegaciones que han solicitado intervenir en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب وفدان التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución recién aprobada. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في أخذ الكلمة تعليلاً للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Myanmar, quien desea intervenir en explicación de voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente (habla en francés): Tienen ahora la palabra los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ توا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية):أدعو الآن الممثلين الذين يريدون الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على القرار المتخذ توا.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular explicaciones de voto sobre la resolución recién aprobada. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ توا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea hacer uso de la palabra en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة، الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    El Presidente interino: A continuación daré la palabra a los representantes que desean explicar su voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت على القرار الذي اتخذ للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): A continuación daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ من فوره.
    La Presidenta (habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de voto sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ من فوره.
    La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, quien desea intervenir en explicación de voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت على القرار الذي اعتمد الآن.
    El Presidente (habla en inglés): Antes de dar la palabra a los oradores para que expliquen el voto sobre la resolución que se acaba de aprobar, deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلاً للتصويت على القرار المعتمد للتو، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de la República Islámica del Irán, quien desea intervenir en explicación de voto sobre las resoluciones que se acaban de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُخذ من فوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more