Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لبيريز غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Asimismo, esperan que el Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo reciba nuevas contribuciones que permitan proseguir la aplicación del Programa de Acción de Caracas. | UN | وتأمل أيضا في أن يتلقى صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية تبرعات جديدة تتيح له مواصلة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس. |
Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لبيريز غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية |
1987-1989 Miembro del Comité de Expertos del Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | من 1987 إلى 1989 عضو لجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني بيريز - غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
La dependencia especial de cooperación económica y técnica entre Países en Desarrollo del PNUD así como el Consejo Mundial de las Empresas para un Desarrollo Sostenible han manifestado su disposición a contribuir al ulterior avance de la iniciativa. | UN | وأعربت وحدة اليونيدو الخاصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وكذلك مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة عن استعدادهما للاسهام في بسط نطاق المبادرة. |
El Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo necesitaba un nivel de recursos mucho más elevado. | UN | وذكر أن صندوق بيريز-غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية يحتاج إلى زيادة ملحوظة في مستوى الموارد. |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيرايز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Desde la creación del Programa de cooperación económica y técnica de la India, en 1964, la consolidación de la capacidad y el desarrollo de los recursos humanos en África han sido esferas de gran prioridad para el Gobierno de la India. | UN | ومنذ بدء البرنامج الهندي للتعاون الاقتصادي والتقني في عام 1964، ظل بناء القدرات وتنمية الموارد البشرية مجالين من المجالات ذات الأولوية العالية لدى حكومة الهند. |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo | UN | صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo | UN | صنــــدوق بيريـــــز - غيريــــرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre países en desarrollo | UN | صنــدوق بيريز - غيريــرو الاستئمانــي للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre los Países en Desarrollo | UN | صنــــدوق بيريـــــز – غيريــــرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية |
Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre los Países en Desarrollo | UN | صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية |
Nota 28. Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre países en desarrollo | UN | الملاحظة ٢٨ - صندوق بيريز - غويريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
También acoge con satisfacción los resultados obtenidos por el Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Económica y Técnica entre países en desarrollo y la convocación de una conferencia cumbre Sur-Sur que se celebraría en un futuro próximo. | UN | وهي ترحب أيضا بالنتائج المحرزة من جانب صندوق بيريز غويريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية وكذلك بعقد مؤتمر قمة لبلدان الجنوب يعقد في المستقبل القريب. |
Insistieron en la creciente importancia y complementariedad de la Cooperación Económica y Técnica entre los países en desarrollo como forma de apoyar los esfuerzos de desarrollo de esos países, particularmente los menos adelantados y los países africanos. | UN | وأكدوا اﻷهمية والتكامل المطردين للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية باعتباره وسيلة لدعم الجهود اﻹنمائية لهذه البلدان، وبخاصة اﻷقل نمواً والبلدان اﻷفريقية. |