"للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • encargado de negociar una convención contra
        
    • negociación de una convención contra
        
    • encargado de negociar un instrumento jurídico contra
        
    • encargado de negociar la Convención
        
    Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Comité Especial de las Naciones Unidas encargado de negociar una convención contra la corrupción UN لجنة الأمم المتحدة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    Informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    Nos complace que el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción haya cumplido su mandato con notable celeridad. UN ويسرنا أن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد قد اضطلعت بولايتها بسرعة فائقة.
    El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción acaba de presentar su informe a la Asamblea General. UN قبل لحظات قدمت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد تقريرها إلى الجمعية العامة.
    En este sentido, Indonesia acoge con satisfacción la conclusión de la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وثمة شعور بالاغتباط، في هذا الصدد، لدى إندونيسيا إزاء إنجاز أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    El representante expresó su apoyo a la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وأعرب الممثل عن تأييد بلده لعمل اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    iv) Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN `4` اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la Corrupción UN أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Segundo período de sesiones del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN الدورة الثانية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción [resolución 58/4 de la Asamblea General] UN دورتان أو ثلاث دورات في السنة اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    En virtud de esta resolución, la recuperación de activos pasó a ser prioridad esencial del Comité especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وبمقتضى ذلك القرار، أصبح استرداد الموجودات من الأولويات الرئيسية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    I. Introducción El Secretario General tiene el honor de señalar a la atención del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción las propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos relativas al proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la corrupción. UN يتشرف الأمين العام بأن يسترعي انتباه اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد إلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات فيما يتعلق بمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    10.00 a 12.00 horas Observaciones introductorias del Presidente del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN 00/10 - 00/12 ملاحظات استهلالية من رئيس اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    5. El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción celebró en Viena, del 17 al 28 de junio de 2002, su segundo período de sesiones (18 sesiones). UN 5- عقدت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد دورتها الثانية في فيينا في الفترة من 17 إلى 28 حزيران/يونيه 2002، وعقدت أثناءها 18 جلسة.
    Finalización del proyecto de convención por el Comité Especial de negociación de una convención contra la corrupción UN ثانيا - إتمام اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد لمشروع الاتفاقية
    c) El grado de reconocimiento expresado por el Comité Especial encargado de negociar un instrumento jurídico contra la corrupción por los servicios prestados en la negociación de la Convención contra la Corrupción; UN (ج) نوعية الدعم المقدم إلى اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد؛
    Su delegación rinde homenaje a la labor fundamental del Presidente del Comité Especial encargado de negociar la Convención, el Embajador Héctor Charry Samper, recientemente fallecido. UN واختتم حديثه قائلاً إن وفده يشيد بذكر السفير الراحل هكتور تشاري سامبر رئيس اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد الذي قضى نحبه قبل فترة وجيزة، تقديراً للعمل الممتاز الذي أداه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more