"للتقييمات المواضيعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para las evaluaciones temáticas
        
    • para evaluaciones temáticas
        
    • de las evaluaciones temáticas
        
    • a las evaluaciones temáticas
        
    • en las evaluaciones temáticas
        
    Temas para las evaluaciones temáticas UN المواضيع التي تصلح للتقييمات المواضيعية
    B. Temas para las evaluaciones temáticas UN باء - مواضيع للتقييمات المواضيعية
    Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Procedimiento estándar para evaluaciones temáticas o metodológicas UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    La Oficina de Evaluación ha codificado las buenas prácticas y ha determinado qué medidas hace falta adoptar para mejorar la calidad técnica de las evaluaciones temáticas. UN ودوّن مكتب التقييم الممارسات الجيدة وحدد التدابير اللازمة لتحسين النوعية الفنية للتقييمات المواضيعية.
    Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    3.2 Procedimiento por vía rápida para las evaluaciones temáticas y metodológicas UN 3-2 نهج المسار السريع للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Temas para las evaluaciones temáticas UN بـاء - مواضيع للتقييمات المواضيعية
    Tomó nota de la presentación oral de los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD de conformidad con la decisión 2013/15. UN أحاط علما بالعرض الشفوي بشأن المواضيع المقترحة للتقييمات المواضيعية لبرنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، تمشيا مع المقرر 2013/15.
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si la demanda de información de interés normativo es urgente, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del estudio analítico inicial con sujeción a la aprobación previa del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملاءمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    Tomó nota de la presentación oral de los temas propuestos para las evaluaciones temáticas del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD de conformidad con la decisión 2013/15. UN التقييم أحاط علما بالعرض الشفوي بشأن المواضيع المقترحة للتقييمات المواضيعية لبرنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، تمشيا مع المقرر 2013/15.
    Algunas delegaciones también preguntaron si se disponía de fondos suficientes para las evaluaciones temáticas mundiales, teniendo en cuenta la necesidad declarada de que existieran " otros recursos " para financiarlas. UN واستفسرت وفود أخرى أيضا عما إذا كانت هناك أموال كافية متاحة للتقييمات المواضيعية العالمية، وأشارت إلى الحاجة المنوه إليها بشأن " موارد أخرى " لتمويل تلك التقييمات.
    Algunas delegaciones también preguntaron si se disponía de fondos suficientes para las evaluaciones temáticas mundiales, teniendo en cuenta la necesidad declarada de que existieran " otros recursos " para financiarlas. UN واستفسرت وفود أخرى أيضا عما إذا كانت هناك أموال كافية متاحة للتقييمات المواضيعية العالمية، وأشارت إلى الحاجة المنوه إليها بشأن " موارد أخرى " لتمويل تلك التقييمات.
    En primer lugar, se ha duplicado efectivamente la financiación básica para las evaluaciones temáticas mundiales, lo que ha proporcionado una base sólida y predecible para la planificación y aplicación de las evaluaciones. UN أولا، تضاعف بصورة فعالة التمويل الأساسي للتقييمات المواضيعية العالمية مما وفر قاعدة قوية ويمكن التنبؤ بها لتخطيط التقييم وتنفيذه().
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si hace falta con urgencia información de interés normativo, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del análisis inicial, previa aprobación del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملائمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    En algunos casos, se podrá considerar apropiado aplicar un procedimiento de vía rápida al análisis para las evaluaciones temáticas o metodológicas, si hace falta con urgencia información de interés normativo, lo que supone emprender la evaluación exclusivamente sobre la base del análisis inicial, previa aprobación del Plenario. UN 8 - وقد يعتبر اتباع نهج المسار السريع لتحديد النطاق، في بعض الأحيان، مناسباً للتقييمات المواضيعية أو المنهجية في ظل وجود طلب ملح لمعلومات ملائمة للسياسات. وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    Procedimiento estándar para evaluaciones temáticas o metodológicas UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    3. 1 Procedimiento estándar para evaluaciones temáticas o metodológicas UN 3-1 النهج القياسي للتقييمات المواضيعية أو المنهجية
    Proceso de análisis inicial de las evaluaciones temáticas y metodológicas UN عملية تحديد النطاق الأولي للتقييمات المواضيعية والمنهجية
    Conclusiones principales de las evaluaciones temáticas UN النتائج الرئيسية للتقييمات المواضيعية
    Las respuestas de las partes interesadas y de los Estados Miembros en la encuesta de usuarios indicaron un apoyo general a las evaluaciones temáticas. UN وتشير إجابات أصحاب المصلحة والدول الأعضاء على استقصاء ردود فعل المستعملين إلى دعم عام للتقييمات المواضيعية.
    en las evaluaciones temáticas de los proyectos agrupados en torno a esferas sustantivas u otras dimensiones programáticas podrían extraerse conclusiones aplicables a un contexto más amplio y aprovecharse en futuros ciclos de programación. IV. Funcionamiento de la Cuenta para el Desarrollo UN ويمكن للتقييمات المواضيعية للمشاريع التي تجمع بينها مجالات فنية رئيسية أو أية أبعاد برنامجية أخرى، استخلاص استنتاجات تنطبق على سياق أوسع، ويمكن أن تفيد عمليات البرمجة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more