"للتنمية في افريقيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el desarrollo de África
        
    • para el Desarrollo de Africa
        
    • al desarrollo de África
        
    • del desarrollo de África
        
    • sobre el desarrollo de África
        
    • África en el desarrollo
        
    • y el desarrollo de África
        
    Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el Decenio de 1990 UN برنامـج اﻷمــم المتحــدة الجديــد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    En el contexto del nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990, el Secretario General de las Naciones Unidas debe: UN ينبغي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، في إطار برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات:
    Aplicación efectiva del Nuevo programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 UN التنفيذ الفعال لخطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات
    Las conclusiones del estudio tienen importantes consecuencias para el Desarrollo de Africa. UN وتنطوي استنتاجات الدراسة على آثار هامة بالنسبة للتنمية في افريقيا.
    Dicho plan de acción debería incorporar los elementos del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el decenio de 1990. UN وينبغي أن تتضمن خطة العمل تلك عناصر البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Aplicación efectiva del nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 UN التنفيذ الفعال لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el desarrollo de África EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el desarrollo de África EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el desarrollo de África UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتنمية في افريقيا
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el desarrollo de África EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    Con ese fin, existe un vehículo importante en el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN وتنطوي خطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات على وسيلة هامة لتحقيق هذه الغاية.
    Bajo esta perspectiva, la puesta en práctica del Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 debe colocarse entre las prioridades más altas. UN وفي ذلك السياق، إن تنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات ينبغي أن يكون من بين أعلى اﻷولويات.
    El Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 ha venido a concretar el compromiso de la Organización con la emancipación económica del continente. UN لقد جاء برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات ليبين التزام المنظمة الملموس بتحرير القارة.
    El Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 aún tiene que fructificar. UN إن البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات لايزال يتعين أن يؤتي ثماره.
    La aprobación de este texto constituye un primer paso hacia la aplicación eficaz del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN وإن اعتماد هذا النص خطــوة أولى نحــــو التنفيذ الفعال لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Aplicación efectiva del Nuevo programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 UN التنفيذ الفعال لخطة اﻷمم المتحدة الجديدة للتنمية في افريقيا في التسعينات
    La UNCTAD seguirá participando activamente en foros interinstitucionales sobre una amplia variedad de cuestiones, incluidos los que se ocupen del nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el Decenio de 1990. UN وسيواصل اﻷونكتاد أيضا المشاركة بنشاط في المحافل المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بمجموعة واسعة التنوع من القضايا، بما في ذلك التعامل مع برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de Africa EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de Africa EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    NUEVO PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS para el Desarrollo de Africa EN EL DECENIO DE 1990 UN برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    El llamamiento para que se aumente el apoyo financiero al desarrollo de África está bien articulado en muchas resoluciones de las Naciones Unidas. UN إن الدعوة الى زيادة الدعم المالي للتنمية في افريقيا قد ترددت بوضوح في عدد كبير من قرارات اﻷمم المتحدة.
    El que se siga progresando para atender las exigencias impresionantes del desarrollo de África dependerá en gran medida del apoyo de la comunidad internacional. UN وسيتوقف استمرار التقدم في تلبية الاحتياجات الهائلة للتنمية في افريقيا إلى حد كبير على دعم المجتمع الدولي.
    Fondo fiduciario en apoyo de la aplicación del nuevo Programa para el desarrollo de África en el decenio de 1990 y la declaración d Tokio sobre el desarrollo de África UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وإعلان طوكيو المتعلق بالتنمية في افريقيا
    Uno de los problemas principales de África en el desarrollo es la persistente carga de la deuda externa, que, en la mayoría de los casos, supera el problema de desarrollo de los países. UN وإحدى المشاكل الرئيسية للتنمية في افريقيا هي استمرار عبء الدين الخارجي الذي يتجاوز في معظم الحالات مشكلة التنمية في أي بلد.
    De hecho, la designación de la cuestión de la recuperación económica y el desarrollo de África como una de las cinco prioridades generales contenidas en el plan de mediano plazo de las Naciones Unidas y el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África se concretó tras decenio —el de los 1980— que fue considerado a justo título como un decenio perdido para el desarrollo, en particular para el continente africano. UN والواقع أن إدراج مسألة الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا ضمن اﻷولويات العامة الخمس المكرسة في خطة اﻷمم المتحدة المتوسطة اﻷجل، واعتماد برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية في افريقيا في التسعينات، جاءا في أعقاب عقد ـ هو عقد الثمانينات ـ اعتبر عن حق عقدا ضائعا بالنسبة للتنمية وخاصة في القارة اﻹفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more