"للتهديدات والتحديات العالمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • ante las amenazas y los retos mundiales
        
    • a las amenazas y los retos mundiales
        
    • a las amenazas y desafíos mundiales
        
    • las amenazas y los desafíos mundiales
        
    • a las amenazas y los problemas mundiales
        
    57/145. Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales UN 57/145 - التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
    A/57/L.6/Rev.1/Add.1 Tema 44 – Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio – Proyecto de resolución revisado patrocinado por 13 países – Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales [A C E F I R] UN A/57/L.6/Rev.1/Add.1 البند 44 -- متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية -- مشروع قرار مقدم من 13 دولة -- التصدي للتهديدات والتحديات العالمية [بجميع اللغات الرسمية]
    HACIENDO REFERENCIA a la resolución 57/145 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 2002, sobre la respuesta ante las amenazas y los retos mundiales, UN وإذ يشيران إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/145 ( " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " )، المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Reconociendo la importancia, en el contexto de la aplicación de la Declaración del Milenio, de adoptar un criterio global para hacer frente a las amenazas y los retos mundiales, de acuerdo con la Carta, el derecho internacional y los instrumentos internacionales pertinentes, UN وإذ تعترف بأهمية القيام، في سياق تنفيذ إعلان الألفية، باتباع نهج شامل يرمــي إلى التصــدي للتهديدات والتحديات العالمية وفقا للميثاق والقانون الدولي والصكوك الدولية ذات الصلة،
    58/16. Respuesta a las amenazas y los retos mundiales UN 58/16 - التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
    Ello mejoraría también su capacidad para responder en forma pronta y decidida a las amenazas y desafíos mundiales. UN ومن شأن هذا التنشيط أيضا أن يعزز قدرة الجمعية على التصدي السريع والحاسم للتهديدات والتحديات العالمية.
    A/58/L.7 Tema 60 del programa – Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio – Proyecto de resolución presentado por 13 países – Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales [A C E F I R] UN A/58/L.7 البند 60 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار مقدم من 13 دولة - التصدي للتهديدات والتحديات العالمية [بجميع اللغات الرسمية]
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/57/L.6* (Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales), presentado en relación con el tema 44 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار A/57/L.6 (التصدي للتهديدات والتحديات العالمية) في إطار البند 44 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/57/L.6* (Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales), presentado en relación con el tema 44 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار *A/57/L.6 (التصدي للتهديدات والتحديات العالمية) في إطار البند 44 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)
    resolución A/57/L.6* (Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales), presentado en relación con el tema 44 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار *A/57/L.6 (التصدي للتهديدات والتحديات العالمية) المقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/57/L.6* (Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales), presentado en relación con el tema 44 del programa (Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار *A/57/L.6 (التصدي للتهديدات والتحديات العالمية) المقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)
    Reunión de delegaciones interesadas en el proyecto de resolución titulado “Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales” (A/58/L.7) (tema 60 del programa) (organizada por la Misión Permanente de la la Federación de Rusia) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Reunión de delegaciones interesadas en el proyecto de resolución titulado “Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales” (A/58/L.7) (tema 60 del programa) (organizada por la Misión Permanente de la Federación de Rusia) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Reunión de delegaciones interesadas en el proyecto de resolución titulado “Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales” (A/58/L.7) (tema 60 del programa) (organizada por la Misión Permanente de la Federación de Rusia) UN اجتماع الوفـــــود المهتمة بشـأن مشروع القـــــرار المعنون " التصــــدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Reunión de delegaciones interesadas en el proyecto de resolución titulado “Respuesta ante las amenazas y los retos mundiales” (A/58/L.7) (tema 60 del programa) (organizada por la Misión Permanente de la Federación de Rusia) UN اجتماع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " (A/58/L.7) (البند 60 من جدول الأعمال) (تنظمه البعثة الدائمة للاتحاد الروسي)
    Respuesta a las amenazas y los retos mundiales UN التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
    Respuesta a las amenazas y los retos mundiales UN التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
    En general, Jamaica puede estar de acuerdo con las siguientes posiciones que se enuncian en el informe: primero, es necesario un enfoque centrado en las personas para dar respuesta a las amenazas y los retos mundiales. UN وعموما، في وسع جامايكا تأييد المواقف التالية التي وردت في التقرير: أولا، من الضروري وضع نهج محوره الإنسان من أجل التصدي للتهديدات والتحديات العالمية.
    A/58//L.7/Rev.1 Tema 60 — Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio — Proyecto de resolución revisado que ha sido patrocinado por 15 países — Respuesta a las amenazas y los retos mundiales [A C E F I R] UN A/58/L.7/Rev.1 البند 60 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار منقح مقدم من 15 دولة - التصدي للتهديدات والتحديات العالمية [بجميع اللغات الرسمية]
    Esta expansión debe estar destinada a aumentar la capacidad de respuesta a las amenazas y desafíos mundiales, con un Consejo con autoridad, eficacia y fortaleza. UN وينبغي تصميم هذا التوسيع من أجل زيادة القدرة على التصدي للتهديدات والتحديات العالمية بمجلس تعززت سلطته وفعاليته.
    4. Apoyamos la continuación de la reforma de las Naciones Unidas con miras a promover su importante función en la paz y el desarrollo y en el establecimiento de un sistema coherente y efectivo para responder a las amenazas y desafíos mundiales y aumentar la efectividad de las Naciones Unidas mediante una mayor coordinación y cooperación entre los diversos organismos y sus programas dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 4 - ونحـن ندعـم إجراء المزيـد من إصلاح الأمم المتحدة بهـدف تعزيز دورهـا الهـام في السلم والتنميــة وفي إنشـاء نظـام متماسـك وفعـال من أجل التصدي للتهديدات والتحديات العالمية وكذلك تعزيز فعالية الأمم المتحدة من خلال زيادة التنسيق والتعاون بين مختلف الوكالات وبرامجها داخل إطــار منظومـة الأمم المتحدة.
    China respalda la reforma necesaria y racional del Consejo de Seguridad con miras a mejorar su capacidad de responder a las amenazas y los desafíos mundiales. UN وتؤيد الصين الإصلاح الضروري والرشيد لمجلس الأمن بغية تعزيز قدرته على التصدي للتهديدات والتحديات العالمية.
    Brunei Darussalam apoya la labor que realiza la Organización para hacer frente a las amenazas y los problemas mundiales a fin de lograr la paz y la seguridad internacionales, el desarrollo económico y social sostenible y la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN وهي تدعم عمل المنظمة الهادف إلى التصدي للتهديدات والتحديات العالمية من أجل ضمان السلم والأمن الدوليين، وتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more